БИБЛИОТЕКА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 27.11.2025 № 3446-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Королевства Саудовская Аравия"

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

РАСПОРЯЖЕНИЕ

 

от 27 ноября 2025 г. № 3446-р

 

МОСКВА

 

О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Королевства Саудовская Аравия

 

В соответствии со статьей 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Саудовской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Королевства Саудовская Аравия (прилагается).

Поручить МИДу России провести переговоры с Саудовской Стороной, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

По достижении договоренности поручить Заместителю Председателя Правительства Российской Федерации Новаку А.В. подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение.

 

 

Председатель Правительства 
Российской Федерации                              М.Мишустин

 

 

Проект

 

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Королевства Саудовская Аравия

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Саудовская Аравия, далее именуемые Сторонами,

исходя из принципа сотрудничества и стремления к укреплению двусторонних отношений,

основываясь на взаимном желании упростить условия поездок граждан Российской Федерации и граждан Королевства Саудовская Аравия,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Для целей настоящего Соглашения понятие "проездной документ" означает:

1) для граждан Королевства Саудовская Аравия - следующие виды действительных паспортов:

a) дипломатический паспорт;

b) специальный паспорт;

c) заграничный паспорт;

2) для граждан Российской Федерации - следующие виды действительных паспортов:

a) дипломатический паспорт;

b) служебный паспорт;

c) паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации.

 

Статья 2

 

1. Граждане государства одной Стороны прибывают на территорию государства другой Стороны без визы для непрерывного пребывания или нескольких периодов пребывания, общий срок которых не должен превышать 90 дней в течение календарного года, на основании предъявления ими проездного документа, указанного в статье 1 настоящего Соглашения.

2. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами проездных документов, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, намеревающиеся непрерывно или в течение нескольких периодов пребывать на территории государства другой Стороны с превышением срока, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, должны получить визу в соответствии с законодательством государства этой Стороны.

3. В качестве исключения из порядка, установленного пунктом 1 настоящей статьи, срок пребывания гражданина государства одной Стороны, являющегося владельцем дипломатического, специального или служебного паспорта, находящегося на территории государства другой Стороны, по просьбе дипломатического представительства или консульского учреждения государства гражданства этого лица может быть продлен министерством иностранных дел государства другой Стороны дополнительно на не более чем 90 дней.

 

Статья 3

 

В случае если гражданином государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны утерян проездной документ или если этот проездной документ пришел в негодность, дипломатическое представительство или консульское учреждение государства гражданина выдает ему новый действительный проездной документ или временный документ, удостоверяющий личность и дающий ему право на возвращение в государство своего гражданства без визы.

 

Статья 4

 

В случае если по причине обстоятельств непреодолимой силы граждане государства одной Стороны не могут покинуть территорию государства другой Стороны в сроки, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, они должны предоставить документы, подтверждающие такие обстоятельства, дипломатическому представительству или консульскому учреждению своего государства с тем, чтобы оно проинформировало об этом министерство иностранных дел государства другой Стороны, или обратиться в компетентный орган государства другой Стороны для рассмотрения вопроса о согласии на продление срока пребывания вплоть до прекращения действия таких обстоятельств или принятия мер, которые компетентный орган посчитает необходимыми. При этом продление срока пребывания осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.

 

Статья 5

 

Компетентные органы государства каждой из Сторон сохраняют за собой право отказать во въезде любому гражданину государства другой Стороны в случае, если они сочтут этот въезд нежелательным, сократить срок его пребывания или прекратить его.

 

Статья 6

 

Граждане государства одной Стороны при въезде на территорию государства другой Стороны и во время своего пребывания в государстве другой Стороны обязаны соблюдать законодательство и уважать обычаи государства другой Стороны.

 

Статья 7

 

Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами проездных документов, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, а также образцами временных документов, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, в срок не позднее чем за 30 дней до даты вступления настоящего Соглашения в силу. Каждая из Сторон уведомляет другую Сторону о любом изменении образцов указанных документов не позднее чем за 30 дней до даты вступления в силу такого изменения.

 

Статья 8

 

Любая из Сторон вправе приостановить применение настоящего Соглашения полностью или частично по причинам, относящимся к национальной безопасности, публичному порядку или общественному здравоохранению. О таком решении принявшая его Сторона информирует другую Сторону по дипломатическим каналам не позднее чем за 24 часа до введения в действие такой приостановки. В случае отмены приостановления применения настоящего Соглашения отменившая его Сторона в том же порядке уведомляет об этом другую Сторону.

 

Статья 9

 

Действие настоящего Соглашения не распространяется на граждан Российской Федерации, прибывающих на территорию Королевства Саудовская Аравия для совершения хаджа или умры в период хаджа.

 

Статья 10

 

Граждане государства одной из Сторон, прибывающие на территорию государства другой Стороны на основании положений настоящего Соглашения, в течение периода их пребывания не вправе осуществлять трудовую деятельность, получать образование или временно проживать на территории государства другой Стороны, иначе как в соответствии с законодательством государства этой Стороны.

 

Статья 11

 

Стороны обязуются заблаговременно согласовывать друг с другом по дипломатическим каналам вопросы, касающиеся официальных визитов.

 

Статья 12

 

Стороны обязуются использовать информацию и документы, которыми они обмениваются, исключительно в целях, предусмотренных настоящим Соглашением, и не передавать их третьей стороне без письменного согласия предоставившей их Стороны. Положение данной статьи сохраняет действие и после окончания срока действия настоящего Соглашения.

 

Статья 13

 

Любой спор между Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешается путем консультаций по дипломатическим каналам.

Статья 14

 

Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательства, права и привилегии Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Королевство Саудовская Аравия.

 

Статья 15

 

1. Настоящее Соглашение вступает в силу через 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления об этом другой Стороны по дипломатическим каналам. Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 60 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

3. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по письменному согласию Сторон.

4. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает действие Меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия об упрощении выдачи виз гражданам двух стран, подписанный в г. Эр-Рияде 14 октября 2019 г., что соответствует 15 сафара 1441 г. по хиджре.

 

Совершено в г.                                    "  "                       г., что соответствует "  "                               г. по хиджре, в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае разногласий относительно толкования настоящего Соглашения используется текст на английском языке.

 

 

За Правительство

Российской Федерации

За Правительство

Королевства Саудовская Аравия

 

 

___________

 

Ссылки

 

Реклама. ООО ЛИТРЕС
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
TOC