ГОСТ Р ИСО 6469-3-2020. Национальный стандарт Российской Федерации. Транспорт дорожный на электрической тяге. Требования безопасности. Часть 3. Электробезопасность. Электрические цепи электрораспределительных систем и электропроводящие вспомогательные электрические системы
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
ИСО и МЭК ведут терминологические базы данных для использования в стандартизации по следующим адресам:
- Электропедия МЭК: доступна на http://www.electropedia.org/;
- платформа онлайн-просмотра ИСО: доступна на http://www.iso.org/obp.
3.1 вспомогательная электрическая система (auxiliary electric system): Система транспортного средства, кроме двигательной установки, работающая на электрической энергии.
3.2 баланс электрической цепи (balance of electric circuit): Часть электрической цепи, оставшаяся после отключения всех источников электроэнергии, находящихся под напряжением [(например, ПСХЭЭ (3.31) и батареи топливных элементов (3.20)].
3.3 основная изоляция (basic insulation): Изоляция опасных токоведущих частей (3.22), которая обеспечивает основную защиту (3.4).
Примечания
1 Не применяют к изоляции, используемой исключительно для функциональных целей.
2 В местах, где изоляция не обеспечена только твердой изоляцией, для достижения основной защиты ее дополняют защитными барьерами или защитными кожухами в целях предотвращения доступа к токоведущим частям.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-06, модифицированный - термин "опасные части под напряжением" дополнен примечанием 2]
3.4 основная защита (basic protection): Защита от поражения электрическим током (3.14) при отсутствии повреждений.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-01]
3.5 зазор (clearance): Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя проводящими частями (3.6).
[МЭК 60664-1:2007, статья 3.2]
3.6 проводящая часть (conductive part): Часть, которая способна проводить электрический ток.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-01-06]
3.7 электрически соединенная цепь (conductively connected circuit): Две электрические цепи, которые считаются электрически соединенными, если они не разделены хотя бы основной изоляцией.
3.8 расстояние утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние между двумя проводящими частями (3.6) вдоль поверхности твердого изоляционного материала.
[МЭК 60050-151:2001/AMD1:2013, статья 151-15-50]
3.9 степень защиты; IP (degree of protection; IP): Защита, обеспечиваемая ограждением или барьерами от доступа, посторонних предметов и/или воды и проверенная стандартными методами испытаний в соответствии с ИСО 20653.
[ИСО 20653, модифицированный - дополнен словами "в соответствии с ИСО 20653"]
3.10 прямой контакт (direct contact): Электрический контакт людей или животных с токоведущими частями (3.25).
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-03]
3.11 двойная изоляция (double insulation): Изоляция, состоящая из основной изоляции (3.3) и дополнительной изоляции (3.33).
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-08]
3.12 электрическое шасси (electric chassis): Электрически соединенные проводящие части (3.6) транспортного средства, потенциал которых берут в качестве точки отсчета.
3.13 электропривод (electric drive): Комбинация тягового двигателя, силовой электроники и связанных с ними элементов управления для преобразования электрической энергии в механическую и наоборот.
3.14 поражение электрическим током (electric shock): Физиологическое воздействие электрического тока, проходящего через тело человека или животного.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-01-04]
3.15 транспортное средство на электрической тяге (electrically propelled vehicle): Транспортное средство с одним или несколькими электроприводами (3.13), приводящими его в движение.
3.16 под напряжением (energized): Состояние проводящей части при наличии на ней потенциала, отличающегося от потенциала проводящей части, выбранной в качестве точки отсчета.
[МЭК 60050-151:2001/AMD1:2013, статья 151-15-58, изменен - исключено примечание]
3.17 эквипотенциальное соединение (equipotential bonding): Электрическое соединение между проводящими частями (3.6), предназначенное для достижения эквипотенциальности.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-01-10]
3.18 открытая проводящая часть (exposed conductive part): Проводящая часть (3.6) оборудования, доступная для прикосновения, в нормальном состоянии не находящаяся под напряжением, но может оказаться под напряжением при выходе из строя основной изоляции (3.3).
Примечание - Проводящую часть электрического оборудования, которая может стать токоведущей только при контакте с другой открытой проводящей частью, ставшей токоведущей, не считают открытой проводящей частью.
[МЭК 61140:2016, статья 3.6, модифицированный - термин "открытая-проводящая-часть" заменен на "открытая проводящая часть", исключено примечание 1]
3.19 защита при повреждении (fault protection): Защита от поражения электрическим током (3.14) при единичном повреждении.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-02]
3.20 батарея топливных элементов (fuel cell stack): Сборка двух или более топливных элементов, электрически связанных между собой.
3.21 система топливных элементов (fuel cell system): Система, как правило, содержащая следующие подсистемы: батарея топливных элементов (3.20), обработка воздуха, обработка топлива, управление температурным режимом, управление водой и управление ими.
3.22 опасная токоведущая часть (hazardous live part): Токоведущая часть (3.25), которая при определенных условиях может вызвать существенное поражение электрическим током.
Примечание - Руководство по вредным физиологическим факторам см. в МЭК 61140.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-05, модифицированный - термин "опасно-токоведущая часть" заменен на "опасная токоведущая часть" и добавлено примечание 1 к нему]
3.23 сопротивление изоляции, изоляционное сопротивление (isolation resistance, insulation resistance): Сопротивление между токоведущими частями (3.25) электрической цепи и электрическим шасси (3.12), а также другими электрическими цепями, изолированными от этой электрической цепи.
3.24 система контроля сопротивления изоляции (isolation resistance monitoring system): Система, обеспечивающая периодический или непрерывный контроль сопротивления изоляции (3.23) между токоведущими частями (3.25) и электрическим шасси (3.12).
3.25 токоведущая часть (live part): Проводник или проводящая часть (3.6), предназначенная для питания при нормальном использовании [по соглашению - не электрическое шасси (3.12)].
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-02-19, модифицированный, исключены слова "включая нулевой провод"; слова "провод PEN, или провод PEM, или провод PEL" заменены на "электрическое шасси"]
3.26 максимальное рабочее напряжение (maximum working voltage): Наибольшее значение переменного напряжения (среднеквадратическое значение) или постоянного напряжения (без учета переходных процессов и пульсации), которое может возникнуть при любых нормальных условиях эксплуатации в соответствии с техническими условиями изготовителя.
3.27 защита от перегрузки (overload protection): Защита, предназначенная для обеспечения работы при перегрузке на защищаемом участке.
[МЭК 60050-448:1995, статья 448-14-31]
3.28 защита от сверхтока (overcurrent protection): Защита, предназначенная для обеспечения работы при превышении заданного значения тока.
[МЭК 60050-448:1995, статья 448-14-2]
3.29 защитный барьер (protective barrier): Часть, обеспечивающая защиту от прямого контакта (3.10) с любого обычного направления доступа.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-15, модифицированный - исключен дополнительный префикс "(электрически)"]
3.30 защитный кожух (protective enclosure): Электрический корпус, окружающий внутренние части оборудования для предотвращения доступа к опасным токоведущим частям (3.22) с любого направления.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-14, модифицированный - исключен необязательный префикс "(электрически)", слова "опасные-части-под напряжением" заменены на "опасные части под напряжением"]
3.31 перезаряжаемая система хранения электрической энергии; ПСХЭЭ (rechargeable energy storage system; RESS): Перезаряжаемая система накопления и хранения энергии для обеспечения питания электропривода (3.13).
Пример - Аккумулятор, конденсатор, маховик.
3.32 усиленная изоляция (reinforced insulation): Изоляция опасных токоведущих частей (3.22), обеспечивающая защиту от поражения электрическим током (3.14), эквивалентная двойной изоляции (3.11).
Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, которые не могут быть испытаны раздельно в качестве основной или дополнительной изоляции.
[МЭК 61140:2016, статья 3.10.4]
3.33 дополнительная изоляция (supplementary insulation): Независимая изоляция, применяемая в дополнение к основной изоляции (3.3) для защиты от повреждений.
[МЭК 60050-195:1998, статья 195-06-07]
3.34 ток прикосновения (touch current): Электрический ток, проходящий через тело человека или животного, когда он касается одной или нескольких доступных частей кабелей или оборудования.
[ИСО 17409:2017, статья 3.42, модифицированный - слова "электрическую установку" заменены на "кабели"]
3.35 схема питания транспортного средства (vehicle power supply circuit): Электрическая цепь напряжения класса B (3.36), все элементы которой электрически подключены к вводу транспортного средства (пример использования B, C) или штекеру (пример использования A) или контактам автоматически подключаемого зарядного устройства, установленного на электрическом транспортном средстве (пример использования D, E), и которая работает при подключении к внешнему источнику электропитания.
Примечания
1 Примеры использования A, B, C приведены в МЭК 61851-1.
2 Пример использования D, E и зарядное устройство с автоматическим подключением приведены в МЭК 61851-23-1 (в стадии подготовки).
[ИСО 17409:2017, статья 3.47, модифицированный - слово "гальванический" заменено на "проводящий"]
3.36 класс напряжения (voltage class): Классификация электрических компонентов цепи в соответствии с их максимальным рабочим напряжением (3.26).
3.37 источник электроэнергии (electric power source): Система, обеспечивающая подачу электрической энергии.
Пример - ПСХЭЭ, система топливных элементов, фотоэлектрическая система.