ГОСТ IEC 60598-1-2017. Межгосударственный стандарт. Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний
1 Термины и определения
1.1 Общие положения
Настоящий раздел содержит основные определения, относящиеся к светильникам.
1.2 Термины и определения
В настоящем стандарте применимы следующие термины и определения.
Примечание 1 - Другие определения, относящиеся к лампам, приведены в стандартах на соответствующие лампы.
Примечание 2 - Если не указано иное, то под понятиями "напряжение" и "ток" понимают их действующие значения.
1.2.1 светильник (luminaire): Прибор, перераспределяющий, фильтрующий или преобразующий свет, излучаемый одной или несколькими лампами, и содержащий все необходимые детали для установки, крепления и защиты его и ламп, но не сами лампы, а при необходимости и дополнительные электрические цепи вместе с устройствами для присоединения их к электрической сети.
Примечание - Прибор с несъемными незаменяемыми лампами считают светильником, за исключением приборов с несъемными лампами или несъемными лампами со встроенным ПРА, которые не подвергают испытаниям.
1.2.2 основная часть (светильника) [main part (of luminaire)]: Часть светильника, которую крепят к монтажной поверхности, или устанавливают непосредственно на ней, или подвешивают к ней (в состав этой части могут входить или не входить лампы, патроны для ламп и другие вспомогательные устройства).
Примечание - В светильниках с лампами накаливания часть светильника, содержащая патрон, обычно является основной частью.
1.2.3 обычный (незащищенный) светильник (ordinary luminaire): Светильник, имеющий защиту от случайного прикосновения к токоведущим деталям, но без специальной защиты от попадания пыли, твердых частиц или влаги.
1.2.4 светильник общего применения (general purpose luminaire): Светильник, не предназначенный для специального применения.
Примечание - Примерами светильников общего применения являются подвесные светильники, некоторые светильники направленного света и некоторые стационарные светильники, устанавливаемые на поверхность или встраиваемые. Примерами светильников специального назначения являются светильники для тяжелых условий эксплуатации, для фото- и киносъемок и для плавательных бассейнов.
1.2.5 регулируемый светильник (adjustable luminaire): Светильник, часть которого может изменять положение в пространстве при помощи шарниров, подъемных и опускных устройств, телескопических штанг или подобных устройств.
Примечание - Регулируемый светильник может быть стационарным или переносным.
1.2.6 базовый светильник (basic luminaire): Светильник, состоящий из минимального комплекта деталей, который может обеспечить выполнение требований любой части IEC 60598-2.
1.2.7 комбинированный светильник (combination luminaire): Светильник, состоящий из базового светильника и одной или нескольких деталей, которые полностью или частично могут быть заменены другими деталями вручную или с помощью инструмента.
1.2.8 стационарный светильник (fixed luminaire): Светильник, который нельзя переместить с одного места на другое или крепление которого выполнено так, что переместить его возможно только с помощью инструмента, или предназначенный для использования в труднодоступном месте.
Примечание - Как правило, стационарные светильники рассчитаны на постоянное присоединение к электрической сети, но соединение может быть также осуществлено при помощи штепсельной вилки или подобного устройства.
1.2.9 переносной светильник (portable luminaire): Светильник, который при нормальном использовании можно легко перемещать без отключения от электрической сети.
Примечание - К переносным относятся настенные светильники с несъемным гибким кабелем или шнуром, снабженным штепсельной вилкой, и светильники, которые могут быть закреплены на основании при помощи винтов-барашков, зажимов или крюков так, чтобы обеспечивалось быстрое снятие их вручную.
1.2.10 встраиваемый светильник (recessed luminaire): Светильник, предназначенный для полного или частичного встраивания в монтажную полость.
Примечание - Термин относится как к светильникам, предназначенным для работы в замкнутых полостях, так и к устанавливаемым в специальной полости, например в подвесных потолках.
1.2.11 нормируемое напряжение (rated voltage): Питающее напряжение или напряжение, на которое светильник рассчитан изготовителем.
1.2.12 ток сети (supply current): Ток, протекающий через сетевые контактные зажимы светильника, стабильно работающего при нормируемых значениях напряжения и частоты.
1.2.13 нормируемая мощность (rated wattage): Расчетная суммарная мощность всех ламп, на которые рассчитан светильник.
1.2.14 питающий шнур (supply cord): Внешний гибкий кабель или шнур, прикрепленный к светильнику и предназначенный для его питания.
Примечание 1 - Светильники могут быть снабжены питающим шнуром или иметь крепления для его присоединения, например типов X или Y.
Примечание 2 - Это подразумевает внесение изменений в каждую часть IEC 60598-2 в связи с этим изменением; однако это будет сделано при изменении стандартов IEC 60598-2 по другим причинам. До этого любая ссылка в IEC 60598-2 на "несъемный гибкий кабель или шнур" должна читаться "питающий шнур".
1.2.15 токоведущая деталь (live part): Деталь, которая при нормальном использовании может стать причиной поражения электрическим током. При этом нейтральный провод необходимо рассматривать как токоведущую деталь.
Примечание - Метод испытания по определению, является или нет проводящая деталь токоведущей и может ли она стать причиной поражения электрическим током, приведен в приложении A.
1.2.16 основная изоляция (basic insulation): Изоляция токоведущих деталей, обеспечивающая основную защиту от поражения электрическим током.
Примечание - Основная изоляция не обязательно должна состоять из изоляции, используемой исключительно в функциональных целях.
1.2.17 дополнительная изоляция (supplementary insulation): Самостоятельная изоляция, дополняющая основную и предназначенная для защиты от поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции.
1.2.18 двойная изоляция (double insulation): Изоляция, состоящая из основной и дополнительной изоляции.
1.2.19 усиленная изоляция (reinforced insulation): Единая система изоляции токоведущих деталей, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.
Примечание - Термин "система изоляции" не означает, что изоляция является цельной и однородной. Она может состоять из нескольких слоев, которые не подвергают испытаниям отдельно как дополнительную или основную изоляцию.
1.2.20 устройство защитного сопротивления (protective impedance device): Компонент или совокупность компонентов, соединяющих токоведущие части с двойной или усиленной изоляцией и доступные для прикосновения проводящие части, полное сопротивление и конструкция которого(ых) предназначены для ограничения установившегося тока прикосновения и электрического заряда до безопасного уровня.
1.2.21 светильник класса защиты 0 (применяется только для обычных светильников) [class 0 luminaire (applicable to ordinary luminaires only)]: Светильник, защита от поражения электрическим током которого обеспечивается основной изоляцией. Под этим понимают, что при этом не предусмотрено присоединение доступных для прикосновения токопроводящих деталей, если они имеются, к защитному заземляющему проводу стационарной проводки, а функцию защиты при повреждении основной изоляции выполняет внешняя оболочка (применение класса защиты 0, см. приложение T, содержащее требования к испытаниям).
Примечание 1 - Светильники класса защиты 0 могут иметь корпус из изоляционного материала, выполняющий полностью или частично функцию основной изоляции, или из металла, изолированного от токоведущих деталей, по крайней мере основной изоляцией.
Примечание 2 - Светильник, имеющий корпус из изоляционного материала и устройство для заземления внутренних деталей, относят к классу защиты I.
Примечание 3 - Светильники класса защиты 0 могут иметь детали с двойной или усиленной изоляцией.
Примечание 4 - В Японии класс защиты 0 применим только к обычным (незащищенным) светильникам для использования при напряжении источника питания от 100 до 127 В.
1.2.22 светильник класса защиты I (class I luminaire): Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но и путем присоединения доступных для прикосновения проводящих деталей к защитному (заземленному) проводу стационарной проводки таким образом, чтобы доступные для прикосновения детали не могли стать токоведущими деталями даже в случае повреждения основной изоляции.
Примечание 1 - В светильниках, имеющих гибкий кабель или шнур, это присоединение осуществляют при помощи защитной жилы гибкого кабеля или шнура.
Примечание 2 - Светильники класса защиты I могут иметь детали с двойной или усиленной изоляцией.
Примечание 3 - Светильники класса защиты I могут иметь детали, в которых защита от поражения электрическим током обеспечивается работой при безопасном сверхнизком напряжении (БСНН).
1.2.23 светильник класса защиты II (class II luminaire): Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но и путем применения двойной или усиленной изоляции и который не имеет защитного заземления или специальных средств защиты в электрической установке.
Примечание 1 - К таким светильникам могут быть отнесены светильники следующих типов:
a) Светильник с прочным корпусом, полностью выполненным из изоляционного материала, который закрывает все металлические детали, кроме таких деталей, как шильдики, винты, заклепки, изолированные от токоведущих деталей изоляцией, эквивалентной по крайней мере усиленной изоляции. Такой светильник называют светильником класса защиты II с изоляционным корпусом.
b) Светильник с практически сплошным металлическим корпусом, изолированным от токоведущих частей по крайней мере двойной или усиленной изоляцией. Такой прибор называют светильником класса защиты II с металлическим корпусом.
c) Светильник, представляющий собой комбинацию указанных в перечислениях a) и b) исполнений.
Примечание 2 - Корпус светильника класса защиты II, выполненный из изоляционного материала, может частично или полностью выполнять функции дополнительной или усиленной изоляции.
Примечание 3 - Если заземление необходимо для облегчения зажигания ламп или обеспечения электромагнитной совместимости (ЭМС) и не соединено ни с одной доступной для прикосновения металлической деталью, светильник относят к классу защиты II. Доступные металлические детали ламп, соответствующих требованиям IEC, и другие металлические детали, не заземленные и недоступные при нормальной эксплуатации, не относят к токопроводящим деталям, которые могут вызвать поражение электрическим током, если только испытания по приложению A не относят их к токоведущим деталям.
Примечание 4 - Светильник с двойной и/или усиленной изоляцией, имеющий зажим или контакт для заземления, относят к светильникам класса защиты I. Однако стационарный светильник класса защиты II может иметь внутренний зажим или контакт заземления для обеспечения непрерывности заземляющего провода, не оканчивающегося в этом светильнике (например, в случае шлейфового присоединения или сквозной проводки), при условии, что этот зажим изолирован от доступных для прикосновения металлических деталей изоляцией класса защиты II.
Примечание 5 - Светильники класса защиты II могут иметь элементы, у которых защита от поражения электрическим током обеспечивается использованием БСНН.
1.2.24 светильник класса защиты III (class III luminaire): Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается применением БСНН и в котором не возникает напряжения, превышающего БСНН.
1.2.25 нормируемая максимальная окружающая температура ta (rated maximum ambient temperature ta): Верхний предел окружающей температуры, установленный изготовителем, при котором светильник работает в нормальных условиях.
Примечание - Это не исключает временной работы при температуре, превышающей (ta + 10) °C.
1.2.26 нормируемая максимальная рабочая температура корпуса устройства управления или конденсатора tc (rated maximum operating temperature of the case of a controlgear or capacitor tc): Максимальная температура наружной поверхности (в конкретной точке, если она указана) этих компонентов при нормальном использовании при нормируемом или максимальном напряжении из диапазона нормируемых напряжений.
1.2.27 нормируемая максимальная рабочая температура обмотки устройства управления лампой tw (rated maximum operating temperature of a lamp controlgear winding tw): Температура обмотки, заявленная изготовителем как максимальная температура, при которой можно ожидать, что устройство управления лампой (УУЛ) на 50/60 Гц обеспечивает 10 лет непрерывной работы.
1.2.28 пускорегулирующий аппарат; ПРА (ballast): Устройство, включаемое между источником питания и одной или несколькими разрядными лампами, которое за счет индуктивности, емкости или омического сопротивления по отдельности или в их сочетании, обеспечивает ограничение тока ламп(ы) до требуемого значения.
Оно может также содержать средства для преобразования напряжения питания и устройства, которые обеспечивают напряжение зажигания и ток предварительного подогрева, препятствуют зажиганию ламп в холодном состоянии, снижают стробоскопический эффект, корректируют коэффициент мощности и подавляют радиопомехи.
1.2.29 независимое УУЛ (independent lamp control gear): УУЛ, состоящее из одного или нескольких блоков, конструкция которого обеспечивает возможность его установки вне светильника и защиту в соответствии с его маркировкой без дополнительного кожуха.
1.2.30 встраиваемое УУЛ (built-in lamp control gear): УУЛ, конструкция которого рассчитана только на размещение внутри светильника и не предусматривает возможности установки его вне светильника без специальной защиты.
1.2.31 несъемный патрон для ламп (integral lampholder): Элемент светильника, обеспечивающий крепление лампы и электрический контакт с ней, выполненный как деталь светильника.
1.2.32 (В настоящее время не используется)
1.2.33 светопропускающая оболочка (translucent cover): Светопропускающие детали светильника, такие как рассеиватели, преломлятели и прочие оптические элементы, одновременно обеспечивающие защиту ламп и других компонентов.
1.2.34 стационарная проводка (fixed wiring): Кабель, являющийся частью стационарной электрической сети, к которой присоединяют светильник.
Примечание - Стационарная проводка может быть введена внутрь светильника и присоединена к контактным зажимам, в т.ч. к контактным зажимам патронов для ламп, выключателей и т.п.
1.2.35 приборный штепсельный соединитель (appliance coupler): Устройство, обеспечивающее присоединение гибкого кабеля к светильнику, состоящее из двух частей: приборной розетки с внутренними цилиндрическими контактами, смонтированной на гибком кабеле, и приборной вилки с контактными штырями, встроенной в светильник или стационарно закрепленной на нем.
1.2.36 внешние провода (external wiring): Провода, как правило, расположенные вне светильника и поставляемые вместе с ним.
Примечание 1 - Внешние провода могут применять для присоединения светильника к электрической сети, к другим светильникам или независимым ПРА.
Примечание 2 - Внешние провода по всей их длине необязательно должны располагаться только вне светильника.
1.2.37 провода внутреннего монтажа (internal wiring): Провода, как правило, расположенные внутри светильника и поставляемые вместе с ним, соединяющие контактные зажимы внешних проводов или кабелей питания и контактные зажимы патронов для ламп, выключателей и подобных компонентов.
Примечание - Провода внутреннего монтажа необязательно должны располагаться внутри светильника по всей их длине.
1.2.38 нормально воспламеняемый материал (normally flammable material): Материал, который имеет температуру воспламенения не менее 200 °C и не деформируется и не размягчается при этой температуре.
Например, дерево и материалы на его основе толщиной более 2 мм.
Примечание - Температура воспламенения нормально воспламеняемых материалов и их стойкость к деформации или потере прочности основаны на общепринятых значениях, определяемых испытанием в течение 15 мин.
1.2.39 легковоспламеняемый материал (readily flammable material): Материал, который не может быть отнесен ни к нормально воспламеняемым, ни к негорючим.
Например, древесноволокнистые и прочие материалы на основе дерева толщиной не более 2 мм.
1.2.40 негорючий материал (non-combustible material): Материал, не способный поддерживать горение.
Примечание - Согласно настоящему стандарту такие материалы, как металл, гипс и бетон, относят к негорючим.
1.2.41 воспламеняемый материал (flammable material): Материал, не удовлетворяющий испытанию раскаленной проволокой по 13.3.2.
1.2.42 СНН (сверхнизкое напряжение) [ELV (extra low voltage)]: Напряжение переменного тока, действующее значение которого между фазными проводниками или фазным и заземляющим проводником не превышает 50 В или не превышающее 120 В напряжения непульсирующего постоянного тока между полюсами или между полюсом и землей (диапазон напряжения I по IEC 60449).
Примечание - Синусоидальное напряжение обычно считают "непульсирующим", если действующее значение пульсаций не превышает 10%, так что максимальное значение напряжения непульсирующего постоянного тока с номинальным значением напряжения 120 В не превышает 140 В, и соответственно, при номинальном напряжении 60 В оно не превышает 70 В, а при номинальном напряжении 30 В оно не превышает 35 В.
1.2.42.1 ФСНН (функциональное сверхнизкое напряжение) [FELV (functional extra low voltage)]: Сверхнизкое напряжение в цепи, не превышающее величины СНН, определяемое лишь условиями функционирования устройства и не отвечающее требованиям, предъявляемым к БСНН (или СНН).
1.2.42.2 БСНН (безопасное сверхнизкое напряжение) [SELV (safety low voltage)]: СНН в цепи, которая изолирована от сети питания изоляцией, аналогичной изоляции между первичными и вторичными цепями безопасного разделительного трансформатора по IEC 61558-2-6 или эквивалентной ей.
Примечание - Действующее значение наибольшего напряжения менее 50 В переменного тока или 120 В непульсирующего постоянного тока может быть указано в частных требованиях, особенно в тех случаях, когда допускается прямой контакт с токоведущими деталями.
1.2.43 рабочее напряжение (working voltage): Максимальное действующее значение напряжения, которое может установиться на изолированных деталях при нормируемом напряжении электрической сети в режиме холостого хода или при нормальной работе; при этом переходные процессы во внимание не принимают.
1.2.44 типовое испытание (type test): Испытание или серия испытаний, проводимых на выборке для типовых испытаний в целях проверки соответствия конструкции светильника конкретного типа требованиям соответствующего стандарта.
1.2.45 выборка для типового испытания (type test sample): Выборка, состоящая из одного или нескольких образцов светильников одного типа, представленная изготовителем или ответственным поставщиком для проведения типового испытания.
1.2.46 обслуживание вручную (by hand): Обслуживание без применения инструмента.
1.2.47 контактный зажим (terminal): Часть светильника или его компонента, обеспечивающая электрическое соединение проводов.
Примечание - См. разделы 14 и 15.
1.2.48 шлейфовый способ присоединения (looping-in): Способ присоединения двух или более светильников к электрической сети, когда каждый провод вставляется в один контактный зажим и выводится из него же.
Примечание - Провод для облегчения его ввода в контактный зажим может быть разрезан (см. рисунок 20).
1.2.49 сквозная проводка (through wiring): Проводка, проходящая сквозь светильник и предназначенная для присоединения ряда светильников.
Примечание 1 - В ряде стран сквозная проводка не разрешена.
Примечание 2 - Светильник может как присоединяться, так и не присоединяться к сквозной проводке, проходящей через него (см. рисунок 20).
1.2.50 зажигающее устройство (starting device): Устройство, которое самостоятельно или в сочетании с другими компонентами цепи обеспечивает электрический режим зажигания разрядных ламп.
1.2.51 стартер (starter): Устройство, используемое обычно для люминесцентных ламп, которое обеспечивает необходимый предварительный подогрев электродов и совместно с последовательно присоединенным ПРА создает импульс напряжения, достаточный для зажигания лампы.
1.2.52 импульсное зажигающее устройство; ИЗУ (ignitor): Устройство, которое создает импульсы напряжения для зажигания разрядной лампы без предварительного подогрева электродов.
1.2.53 клеммная колодка (terminal block): Набор из одного или нескольких контактных зажимов, установленных внутри или снаружи единого корпуса из изоляционного материала, обеспечивающий соединение проводников.
1.2.54 светильник для тяжелых условий эксплуатации (rough service luminaire): Светильник, конструкция которого способна выдерживать воздействие тяжелых механических нагрузок.
Примечание 1 - Светильник может:
- находиться на одном и том же месте; или
- временно устанавливаться на опору или стойку; или
- быть укомплектованным стойкой или ручкой для переноски.
Примечание 2 - Такие светильники предназначены для использования в условиях постоянного воздействия неблагоприятных факторов или там, где требуется временное освещение, например на строительных площадках, в механических мастерских и других аналогичных объектах.
1.2.55 электромеханическая контактная система (electro-mechanical contact system): Соединительная система внутри светильника, с помощью которой основная часть светильника с установленным в нем патроном для ламп электрически и механически соединяется с его основанием или устройством подвески.
На рисунке 31 показана электромеханическая контактная система, определенная настоящим пунктом. К ней применимы также требования по 4.11.6 и 7.2.1. Так как в рассматриваемом случае основание и откидываемая часть светильника составляют единое целое и невзаимозаменяемые, то на основании светильника не требуется маркировка нормируемого тока электрического соединения, как указано в 3.2.
Примечание 1 - Система может включать в себя регулировочное устройство.
Примечание 2 - Система может быть предназначена для конкретной конструкции светильника или для присоединения светильников различных типов.
1.2.56 (В настоящее время не используется)
1.2.57 монтажная поверхность (mounting surface): Часть конструкции здания, мебели или другого объекта, на которой светильник может быть закреплен, подвешен или установлен для нормального использования и которая служит ему опорой.
1.2.58 несъемное устройство (integral component): Устройство, являющееся несъемной частью светильника, которое нельзя испытать отдельно от него.
1.2.59 лампы со встроенным ПРА (self-ballasted lamps): Не разбирающееся без разрушения устройство, включающее в себя источник света с цоколем, объединенный в одно целое с другими дополнительными элементами, обеспечивающими зажигание и стабильную работу источника света.
Примечание 1 - Источник света является незаменяемым компонентом лампы со встроенным ПРА.
Примечание 2 - ПРА является частью лампы, но не светильника, он подлежит утилизации после отказа в конце срока службы компонента.
Примечание 3 - При испытаниях лампы со встроенным ПРА рассматривают как обычные лампы.
Примечание 4 - Примеры и дополнительная информация приведены в IEC 60972.
1.2.60 лампа-светильник (semi-luminaire): Устройство, аналогичное лампе со встроенным ПРА, но рассчитанное на замену источника света и/или ЗУ.
Примечание 1 - Источник света и/или ЗУ легко заменяются.
Примечание 2 - ПРА несъемный и не удаляется каждый раз при замене лампы.
Примечание 3 - Для присоединения к источнику питания требуется патрон.
Примечание 4 - Примеры и другая информация приведена в IEC 60972.
1.2.61 ПРА или трансформатор с вилкой (plug-ballast/transformer): ПРА или трансформатор, заключенный в оболочку, имеющую несъемную штепсельную вилку для присоединения к электрической сети.
1.2.62 светильник для крепления в штепсельной розетке (mains socket-outlet-mounted luminaire): Светильник, содержащий несъемную штепсельную вилку для крепления и присоединения к электрической сети.
1.2.63 светильник с зажимом-клипсой (clip-mounted luminaire): Светильник с неразъемным пружинным зажимом-клипсой, позволяющей закрепить светильник на монтажной поверхности одним движением руки.
1.2.64 присоединитель лампы (lamp connectors): Контактное устройство, предназначенное для электрического присоединения лампы, но не для ее крепления.
1.2.65 штепсельная сетевая розетка (mains socket-outlet): Устройство, имеющее полые контакты для подключения вилки с круглыми или плоскими штырями и контактные зажимы для присоединения кабелей или шнуров.
1.2.66 (В настоящее время не используется)
1.2.67 (В настоящее время не используется)
1.2.68 устройство управления лампой; УУЛ (lamp controlgear): Устройство, использующееся для управления работой лампы, например ПРА, трансформаторы и понижающие преобразователи.
Примечание - Это определение не относится к выключателям и устройствам для регулирования яркости лампы, таким как диммеры и датчики освещенности.
1.2.69 В настоящее время не используют.
1.2.70 муляж лампы (dummy lamp): Устройство, включающее в себя цоколь, соответствующий требованиям IEC 60061, если они применимы.
1.2.71 лампа с самоэкранированием (self-shielded lamp): Галогенная лампа накаливания или металлогалогенная лампа, для которых в светильнике не требуется специальный защитный экран для защиты от УФ излучения или от разрушения лампы.
1.2.72 наружный гибкий кабель или шнур (external flexible cable or cord): Гибкий кабель или шнур для внешнего подключения к входной или выходной цепи, присоединенный или предназначенный для присоединения к светильнику одним из следующих способов крепления:
1.2.72.1 крепление типа X (type X attachment): Способ крепления кабеля или шнура, при котором он может быть легко заменен.
Примечание 1 - Гибкий кабель или шнур может быть специально подготовлен и находиться только в распоряжении изготовителя или авторизованных им сервисных служб.
Примечание 2 - Специально подготовленный кабель или шнур может быть неотъемлемой частью светильника.
1.2.72.2 крепление типа Y (type Y attachment): Способ крепления кабеля или шнура, при котором любая замена может быть произведена только самим изготовителем, авторизованными им сервисными службами или квалифицированным персоналом.
Примечание 3 - Крепление типа Y может использовать обычный или специальный кабель или шнур.
1.2.72.3 крепление типа Z (type Z attachment): Способ крепления кабеля или шнура, при котором замена невозможна без повреждения или разрушения светильника.
1.2.73 функциональное заземление (functional earthing): Заземление устройства, установки или оборудования, которое необходимо для их правильного функционирования, но не являющееся частью защиты от поражения электрическим током.
1.2.74 кабель для соединения блоков (inter-connecting cable): Кабель либо комбинация кабелей и проводов, соединяющих две отдельные основные части светильника, поставляемые изготовителем светильника и считающиеся его частью.
Примечание - Комбинация может состоять из совокупности линий различного назначения, например цепей для присоединения к источнику питания, заземления, подачи напряжения для зажигания и работы лампы, функциональных соединений. Примерами кабелей для соединения блоков являются линии между светильником и внешним блоком УУЛ, монтажным блоком или присоединителем к шинопроводу.
1.2.75 втулка (ferrule): Механическая деталь, обычно жесткая трубка, закрепленная на конце провода, зачищенного от изоляции.
1.2.76 категории устойчивости к импульсу (категории перенапряжения) [impulse withstand categories (overvoltage categories)]: Числовое обозначение условий импульсного перенапряжения.
Примечание 1 - Используют категории устойчивости к импульсу I, II, III и IV.
Примечание 2 - Следующее объяснение приведено из IEC 60364-4-443 (отменен).
a) Цель классификации по категориям устойчивости к импульсу
Категории устойчивости к импульсу должны обозначать различные степени соответствия оборудования требуемым ожиданиям по непрерывности эксплуатации и приемлемому риску отказа.
Подбором оборудования по уровням устойчивости к импульсу может быть достигнута координация изоляции установки в целом, сводящая риск отказа к приемлемому уровню, что является основой для контроля перенапряжения.
Более высокая цифра, характеризующая категорию устойчивости к импульсу, означает более высокую устойчивость оборудования к импульсу и предполагает более широкий выбор методов контроля перенапряжения.
Понятие категорий устойчивости к импульсу используется для оборудования, питаемого непосредственно от сети.
b) Определение категорий устойчивости к импульсу
Оборудование категории устойчивости к импульсу I - оборудование, предназначенное для присоединения к стационарным электрическим установкам зданий. Защитные средства расположены вне оборудования: или в стационарной установке, или между стационарной установкой и оборудованием, с тем чтобы ограничить переходные перенапряжения до определенного уровня.
Оборудование категории устойчивости к импульсу II - оборудование, предназначенное для присоединения к стационарным электрическим установкам зданий.
Оборудование категории устойчивости к импульсу III - оборудование, являющееся частью стационарных электрических установок зданий и другого оборудования, где требуется более высокая надежность в эксплуатации.
Оборудование категории устойчивости к импульсу IV - оборудование, предназначенное для использования на вводах в электроустановки зданий или до вводов, ближе к главному распределительному щиту.
1.2.77 цепи и характеристики цепей (circuits and circuit characteristics)
1.2.77.1
первичная цепь (primary circuit): Цепь, непосредственно присоединенная к сети переменного тока. Примечание 1 - Она включает в себя, например, средства для присоединения к электрической сети переменного тока: первичные обмотки трансформаторов, электродвигателей и других устройств нагрузки.
[IEC 60950-1, определение 1.2.8.4, модифицированное: дополнительная информация перенесена в примечание, а имеющееся примечание удалено] |
1.2.77.2
вторичная цепь (secondary circuit): Цепь, не имеющая прямого соединения с первичной цепью, а получающая энергию от трансформатора, преобразователя или подобного устройства либо от батареи. [IEC 60950-1, определение 1.2.8.5, модифицированное: в определение добавлены два примечания, заменяющие имеющееся примечание] |
Примечание 1 - В автотрансформаторах, несмотря на прямое соединение с первичной цепью, ответвленную часть трансформатора считают вторичной цепью в вышеупомянутом смысле.
Примечание 2 - Сетевые переходные процессы в такой цепи ослабляются соответствующими первичными обмотками. Индуктивные ПРА также уменьшают амплитуду сетевого переходного напряжения. Поэтому компоненты, расположенные после первичной цепи или после индуктивного ПРА, могут иметь категорию устойчивости к импульсу на одну ступень ниже. Соответствующая информация приведена в приложении U.
1.2.78
ток прикосновения (touch current): Электрический ток, проходящий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступным для прикосновения к частям установки или оборудования. [IEC 60050-826, определение 826-11-12 (195-05-21), модифицированное: слова "прикосновению электроустановкам или электрооборудованию" заменены словами "для прикосновения к частям установки или оборудования" и добавлено примечание] |
Примечание - В настоящем стандарте человеческое тело представлено схемами на рисунках G.2 или G.3 приложения G.
1.2.79 ток защитного проводника (protective conductor current): Ток, протекающий по защитному проводнику.
Примечание - Этот ток может повлиять на работу УЗО (устройств защитного отключения), присоединенных к той же цепи.
1.2.80
электрический ожог (electric burn): Ожог кожи или органов, вызванный прохождением электрического тока через них или по их поверхности. [IEC 60050-195, определение 195.03.11 (604.04.18)] |
1.2.81 средства регулирования (means of adjustment): Части светильника, которые могут быть компонентами светового блока, явно предназначенные для регулирования положения светильника во время его работы, например изменения направления светового луча.
1.2.82
зона досягаемости рукой (arms reach): Зона доступного прикосновения, простирающаяся от любой точки поверхности, на которой обычно находятся или передвигаются люди, до границы, которую можно достать рукой в любом направлении без использования дополнительных средств. [IEC 60050-195, определение 195.06.12] |
Примечание - В IEC 60364-4-41 приведен рисунок зоны досягаемости. Общепринятые значения: высота 2,5 м от пола, а ширина 1,25 м в любом горизонтальном направлении от возможного места нахождения человека.
1.2.83 клеммная колодка со встроенным безвинтовым заземляющим контактным зажимом (terminal block with integrated screwless earthing contact): Клеммная колодка, в которой заземляющий контактный зажим выполнен в виде встроенного контакта или добавочного контакта, не требующего дополнительных действий по установке (например, завинчивания).
1.2.84 съемный шнур (detachable cord): Гибкий кабель или шнур, предназначенный для подключения светильника к источнику питания и присоединенный к нему с помощью соответствующего устройства.
Примечание - Съемный кабель может быть легко заменен.
1.2.85 инструмент (tool): Отвертка, монета или другой предмет, которые можно использовать для завинчивания винтов или других крепежных деталей.
1.2.86 специально подготовленный шнур (specially prepared cord): Гибкий кабель или шнур, замена которого другим, обычным кабелем или шнуром может создать опасность или снизить безопасность.
1.2.87 настраиваемый светильник (settable luminaire): Стационарный светильник, часть которого может изменять положение в пространстве при помощи шарниров, подъемных устройств, телескопических штанг и других подобных приспособлений, но снабженный одним или несколькими фиксаторами, открывающимися только при помощи инструмента, и не предназначенный для регулировки во время работы.
1.2.88 источник света (light source): Лампа с цоколем, светодиодный модуль (СД модуль) или другой источник света, генерирующие видимое оптическое излучение и предназначенные для использования в светильнике или для встраивания в него.
1.2.88.1 заменяемый источник света (replaceable light source): Лампа с цоколем, соответствующим IEC 60061, или присоединяемый при помощи клемм, разъемов и аналогичных устройств источник света, которые можно заменять в процессе нормальной эксплуатации или при техническом обслуживании светильника.
Например, все виды цоколеванных ламп.
Примечание - Встраиваемые СД модули в соответствии с IEC 62031 обычно считают заменяемыми источниками света, за исключением случаев, когда они отвечают требованиям, предъявляемым к незаменяемым или не предназначенным для замены пользователем источникам света.
1.2.88.2 незаменяемый источник света (non replaceable light source): Источник света, являющийся несменной частью светильника либо из-за невозможности его замены без повреждения или разрушения светильника, либо из-за того, что он находится под кожухом, закрепленным предназначенными для однократного использования винтами или подобными крепежными элементами и который невозможно открыть.
1.2.88.3 источник света, не предназначенный для замены пользователем (non-user replaceable light source): Источник света, замена которого может быть произведена только изготовителем, авторизованными им сервисными службами или иным квалифицированным персоналом.
1.2.89 управляемый светильник (controllable luminaire): Светильник, имеющий управляющие выводы, предназначенные для обмена информацией с устройством управления и/или регулирования режима работы этого устройства.
1.2.90 управляющий вывод (control terminal): Вывод, не предназначенный для подвода питания электронного устройства управления, а используемый для обмена информацией с ним.
Примечание - Выводы для подвода питания могут использоваться и для обмена информацией с устройством управления.
1.2.91 источник низкого напряжения (LV supply): Сеть, электропроводка или их части, подключенные к низковольтной распределительной сети; напряжение в этих цепях соответствует диапазону напряжений II IEC 60449.
Например, сеть с напряжением 230 В.
Примечание 1 - Это определение источника низкого напряжения не включает в себя БСНН и ФСНН.
Примечание 2 - Это определение источника низкого напряжения не включает в себя источники высокого напряжения, соответствующие диапазону напряжений III IEC 60449.
