ГОСТ Р 58031-2017/EN 14015:2004. Национальный стандарт Российской Федерации. Емкости стальные встроенные, вертикальные, цилиндрические с плоским дном, сварные, устанавливаемые над поверхностью для хранения жидкостей при температуре окружающей среды и выше. Правила проектирования и производства
Приложение C
(обязательное)
ТРЕБОВАНИЯ К ПОНТОНАМ
C.1 Общие положения
C.1.1 Настоящее приложение устанавливает минимальные требования к материалам, конструктивному исполнению, изготовлению, контролю, испытаниям и эксплуатации понтонов резервуаров для хранения летучих жидкостей. Кроме того, в приложении приведены проектные требования к соответствующим конструктивным элементам и дополнительным узлам.
C.1.2 Правила распространяются на понтоны как впервые возводимых резервуаров, так и уже существующих.
C.1.3 Настоящее приложение устанавливает требования для ряда различных типов исполнения понтонов, детальное описание дано ниже.
Примечание 1 - Понтоны можно разделить на два типа: полностью лежащие на поверхности (контактные понтоны) и понтоны с газовым пространством между жидкостью и мембраной понтона.
Примечание 2 - Понтоны, также известные как внутренние понтоны или внутренние мембраны, не следует путать с плавающими крышами (см. приложение D). Понтоны находятся внутри резервуаров со стационарной крышей и защищены от атмосферных воздействий.
C.1.4 Понтоны могут быть установлены по одной из следующих причин:
a) уменьшение выделения паров, например вследствие потерь при вентиляции и заполнении;
b) загрязнение воздуха, связанное с выделением паров;
c) уменьшение попадания загрязнений из воздуха, например дождевой воды, песка и других твердых веществ, в хранимый продукт;
d) минимизация шумового загрязнения;
e) уменьшение рисков вследствие возникновения зарядов статического электричества, вызванного циркуляцией хранимых продуктов;
f) для теплоизоляции при хранении тяжелого жидкого топлива в качестве альтернативы теплоизоляции крыши.
Примечание - Для такого применения предусмотрены специальные проектные рекомендации, которых настоящее приложение не содержит.
C.1.5 Понтоны допускается применять также в резервуарах для хранения других продуктов, например химических веществ, деминерализованной или питьевой воды, а также сточных вод. Здесь, в свою очередь, возникают специальные требования, которые не рассматриваются в настоящем приложении.
Примечание 1 - Понтоны не устанавливают в резервуарах с диаметром менее 6 м из-за трудности удовлетворительной установки уплотнения по периметру (кромке) кривизны в уплотнительной обшивке корпуса резервуара, т.е. для резервуаров с соотношением площади и периметра менее 1,5. При установке понтона не существует верхних пределов для диаметра резервуара, поэтому настоящее приложение не содержит требования к установке понтона в резервуарах с диаметром 6 м и более.
Примечание 2 - Если в резервуаре необходимо выполнить определенные тепловые работы, нужно проверить, нет ли в ней газов.
C.2 Конструктивные типы понтонов
C.2.1 В качестве понтона используют один из следующих конструктивных типов:
a) тип 1 - понтон из легкого металла (поплавковый).
Этот тип обычно состоит из тонких листов алюминиевого сплава, которые закреплены на решетчатой раме из того же материала. Дека (мембрана) удерживается трубчатыми поплавками.
Примечание 1 - Когда понтон плавает на поверхности хранимого продукта, образуется пространство, заполненное паром, между жидкостью и нижней поверхностью листов деки;
b) тип 2 - понтон из панелей типа "сандвич" с пенопластовым заполнителем и металлическими листами деки (полноконтактный).
Этот тип изготовляют из твердого пенопласта (например, из полиуретана), который с обеих сторон оклеен алюминиевыми листами. Элементы в форме плит устанавливают в обрешетку из U-образных профилей.
Примечание 2 - Этот понтон плавает непосредственно на хранимом продукте, пространство, заполненное паром, под декой отсутствует. Дополнительные герметичные короба для обеспечения плавучести не требуются.
Примечание 3 - В зависимости от исполнения и материалов обшивки, а также от хранимого продукта могут произойти отслоение между пенопластом и металлическими листами и поглощение продукта пенопластом;
c) тип 3 - понтон из панелей типа "сандвич" с сотовым заполнителем и металлическими листами деки (полноконтактный).
Этот тип соответствует типу 2, но средний слой состоит из сотовых алюминиевых элементов между двумя тонкими алюминиевыми листами;
d) тип 4 - понтон из плит с обшивкой из стеклопластика (полноконтактный).
Понтоны данного типа изготовляются из стеклопластиковых плит (или подобного пластика), между которыми располагается пенопласт. Плиты соединяют между собой ригельным или болтовым соединением так, чтобы получалась дека сплошной конструкции, которая плавает на поверхности жидкости;
e) тип 5 - металлический чашеобразный понтон с периферийным вертикальным листом (полноконтактный).
Этот тип состоит из плоской центральной мембраны и жесткого периферийного листа, расположенного перпендикулярно мембране.
Примечание 4 - Такие понтоны изготовляют из стали или алюминия и обычно представляют собой сварную конструкцию;
f) тип 6 - металлический чашеобразный понтон с периферийным поплавком (полноконтактный).
Этот тип соответствует типу 5, но имеет внешние кольцевые короба или поплавки и обычно представляет собой сварную конструкцию из стали. Примеры различных типов понтонов показаны на рисунке C.2.
C.2.2 Зазор между краем понтона и стенкой резервуара должен быть заполнен упругим уплотнением, которое крепится на понтоне и плотно прилегает к стенке резервуара. На рисунке C.1 показано типовое исполнение понтонов в резервуаре со стационарной крышей.
1 - смотровой люк с замером; 2 - стойка крыши; 3 - уровень
резервуара; 4 - периферийное уплотнение; 5 - спускной
клапан; 6 - уплотнение опорной крыши; 7 - антистатический
кабель; 8 - погруженная воронка; 9 - смотровой люк;
10 - крышка; 11 - кабель блокировки вращения;
12 - вентиляционный клапан резервуара; 13 - направляющая
труба; 14 - опорные ноги; 15 - падающая труба/диффузор;
16 - армирующие накладки днища
Рисунок C.1 - Пример установки стандартного понтона
резервуара с фиксированной крышей
Тип 1 - понтон из легкого металла |
1 - трубчатый поплавок; 2 - лист деки |
Тип 2 - понтон из панелей типа "сандвич" с пенопластовым заполнителем и листами деки |
1 - полиуретановый пенопласт; 2 - листы деки |
Тип 3 - понтон из панелей типа "сандвич" с сотовым заполнителем и листами деки |
1 - металлический сотовый заполнитель; 2 - листы деки |
Тип 4 - сборный понтон из плит с обшивкой из стеклопластика |
1 - пенопластовый заполнитель; 2 - обшивка из стеклопластика |
Тип 5 - металлический чашеобразный понтон с периферийным вертикальным листом | |
Тип 6 - металлический чашеобразный понтон с периферийным поплавком |
1 - поплавки (герметичные короба) |
Рисунок C.2 - Конструктивные типы понтонов
C.3 Конструкционные требования и материалы
C.3.1 Конструктивное исполнение
C.3.1.1 Понтоны должны иметь такие характеристики, чтобы они подходили для резервуара, в котором они установлены, а также для хранимого продукта и частоты заполнения и опорожнения.
C.3.1.2 Понтоны должны быть рассчитаны и сконструированы таким образом, чтобы они плавали в горизонтальном положении и при нормальных условиях эксплуатации хранимый продукт не мог попасть на верхнюю сторону понтона.
C.3.1.3 Максимальное рабочее положение должно быть установлено таким образом, чтобы ни одна часть понтона в верхнем участке хода понтона не могла натолкнуться на крышу резервуара или каркасную конструкцию крыши, закрыть вентиляционные люки или переливные устройства.
C.3.1.4 Понтон должен быть рассчитан таким образом, чтобы выдержать в любой точке своей поверхности нагрузку 1 кН/м2 или 3 кН на площади 3 м2 без остаточной деформации или повреждений как при нахождении в плавающем состоянии, так и на опорах.
C.3.1.5 Максимальную расчетную нагрузку, которую должен выдержать понтон, следует принимать равной 3 кН на 3 м2.
C.3.1.6 Должны быть согласованы следующие мероприятия (см. A.7 приложения A):
a) меры предосторожности для соблюдения достаточного расстояния между понтоном в самом верхнем положении и каркасной конструкцией крыши или имеющимися переливными устройствами соответственно;
b) допуски на ожидаемую осадку фундамента, кольцевой зазор и вид уплотняющего затвора;
c) расположение лестниц на стенке резервуара, а также навесных и накладных элементов внутри резервуара;
d) установка плавающего всасывающего устройства (при необходимости);
e) установка стационарного вентиляционного оборудования в крыше;
f) установка впускного диффузора.
C.3.2 Плавучесть
C.3.2.1 Понтон из легкого металла (тип 1)
C.3.2.1.1 Для обеспечения плавучести должен быть обеспечен запас надежности минимум 100%; т.е. плавучести должно хватать минимум для удвоенного веса понтона. Понтон должен оставаться на плаву на жидкости с минимальной плотностью 0,7, а также при потере плавучести 15% общего значения.
C.3.2.1.2 По краю понтона, а также всех вертикальных отверстий, за исключением вентиляционных, должно быть предусмотрено защитное ограждение, которое погружено в продукт минимум на 150 мм.
C.3.2.1.3 Алюминий и алюминиевые сплавы допускается применять для щелочных хранимых продуктов, т.е. при наличии опасности превышения pH выше 8, только тогда, когда на поверхности предусмотрено соответствующее защитное покрытие.
C.3.2.1.4 Кольцевые короба перед окончательной установкой испытывают на герметичность с помощью воздуха и пенообразующего раствора или под водой. После испытания их тщательно герметизируют и подвергают повторному контролю на герметичность.
C.3.2.2 Понтоны из панелей типа "сандвич" с пенопластовым заполнителем и металлическими листами деки или с сотовым заполнителем и металлическими листами деки или понтоны из плит с обшивкой из стеклопластика (типы 2, 3 и 4)
C.3.2.2.1 Для гарантирования плавучести должен быть обеспечен запас надежности минимум 100% согласно C.3.2.1.
C.3.2.2.2 Применяемые при изготовлении понтонов клеи должны быть полностью устойчивыми к проникновению паров и/или жидкостей. Характеристики клеев и механическая прочность соединений не должны ухудшаться под действием хранимого продукта.
C.3.2.3 Металлические чашеобразные понтоны с периферийным поплавком или без (типы 5 и 6)
C.3.2.3.1 Металлические чашеобразные понтоны с периферийным поплавком должны иметь запас плавучести минимум 100% согласно C.3.2.2.
C.3.2.3.2 Изготовление и установку чашеобразных понтонов из мягкой стали следует выполнять в соответствии с разделами 5, 15 - 18.
C.3.2.4 Минимальные расстояния в установленном состоянии
C.3.2.4.1 Понтон должен быть спроектирован, изготовлен и установлен таким образом, чтобы он мог без повреждений самого понтона, резервуара или установленного (возможно) оборудования подниматься на расчетную высоту подъема или опускаться с нее.
Примечание - Для резервуаров со стационарной крышей может потребоваться уменьшить максимальную высоту подъема понтона.
C.3.2.4.2 Понтон ни в одной точке своего расчетного хода не должен касаться или ограничивать функционирование элементов оборудования резервуара, мешалки, трубопроводов, частей индикаторов или патрубков.
C.3.2.5 Требования к материалам
C.3.2.5.1 Материалы всех конструктивных элементов, включая применяемые клеи, должны подходить для применяемого хранимого продукта.
Примечание 1 - Следует применять материалы, которые имеют достаточную стойкость к следующим видам коррозии:
a) коррозия под действием оксидов железа - вследствие отшелушивания ржавчины от стенки резервуара и попадания ее на поверхность понтона;
b) электролитическая коррозия - вследствие влажности на поверхности;
c) коррозия под действием морской воды, содержащейся в хранимом продукте.
Примечание 2 - Если ожидается поражение микроорганизмами, это необходимо учитывать при выборе материала и его применении.
Примечание 3 - При использовании легких металлов и сплавов легких металлов особые меры предосторожности требуются для предотвращения термических реакций (т.е. экзотермических реакций между оксидом железа и алюминием).
Примечание 4 - При хранении топлива необходимо обратить внимание на то, что применяемые материалы должны быть стойкими к воздействию оксигенерирующих добавок.
C.3.2.5.2 Все неметаллические части проектируют и выбирают таким образом, чтобы было предотвращено чрезмерное поглощение хранимого продукта или его паров. Поставщик понтона должен предоставить документы, подтверждающие, что вследствие поглощения хранимого продукта не ухудшаются качество материалов, прочность и плавучесть понтона.
C.3.2.5.3 Все швы и другие соединения понтонов типов 1, 5 и 6, которые должны быть непроницаемыми для жидкости или паров, контролируют на герметичность. Методы и критерии приемки такого контроля согласовывают между заказчиком и поставщиком понтона.
C.3.2.6 Способность удерживания пара
Должно быть подтверждено, что понтон и его затвор соответствуют положениям относительно поддержания чистоты атмосферного воздуха (см. A.8 приложения A).
C.3.2.7 Электрическое сопротивление
Электрическое сопротивление, измеренное по утвержденному методу, между стенкой резервуара и любой частью понтона не должно превышать 100 Ом.
C.3.2.8 Противопожарная защита
Способ и вид противопожарной защиты выбирают в зависимости от типа понтона и хранимого продукта.
C.3.3 Материалы
C.3.3.1 Общие положения
C.3.3.1.1 Заказчиком должна быть предоставлена подробная информация по хранимому продукту и его специфическим характеристикам, которые могут негативно повлиять на материалы (см. A.1 приложения A).
C.3.3.1.2 Все материалы понтона должны быть стойкими к хранимому продукту.
C.3.3.1.3 Если для понтона применяют различные материалы, необходимо учитывать возможность коррозии вследствие катодной реакции.
C.3.3.1.4 Эксплуатирующей организацией должна быть предоставлена полная спецификация на материалы для понтона для их согласования (см. A.8 приложения A).
C.3.3.2 Листы для понтонов
C.3.3.2.1 Сталь должна соответствовать требованиям ЕН 10025.
C.3.3.2.2 Алюминий должен соответствовать требованиям ЕН 485, ЕН 754 или ЕН 755.
C.3.3.2.3 Нержавеющая сталь должна соответствовать требованиям ЕН 10088.
C.3.3.3 Уплотняющий затвор
C.3.3.3.1 Если не согласовано иное, то применяют один из следующих видов затворов в соответствии с приложением E (см. A.6 приложения A):
a) губчатый затвор [см. рисунок C.3 a)].
Примечание 1 - Губчатый затвор изготовляют из синтетических материалов, например полиуретана, и крепят к понтону заклепками или болтами. Губчатые затворы изменяют угол наклона относительно стенки резервуара при изменении направления движения понтона.
Примечание 2 - Если требуется повышенное уплотняющее действие, допускается располагать губчатый затвор над затвором другого типа или использовать затвор с двойными губками.
Расположение и крепление губчатого затвора на понтоне должно быть таким, чтобы затвор в любом положении понтона находился над уровнем жидкости;
b) петлевой затвор [см. рисунок C.3 b)].
Примечание 3 - Петлевые затворы изготовляют из полиуретанового или нейлонового материала, сгибают в виде петли и прикручивают к понтону.
Примечание 4 - Петлевые затворы обычно не оснащают наполнителем;
c) профильный затвор [см. рисунок C.3 b)].
Примечание 5 - Профильный затвор состоит из герметичной оболочки, наполненной мягкоэластичным пеноматериалом, например пенистым полиуретаном в оболочке из нейлоновой ткани с уретановым покрытием. Обычно они имеют круглое, четырехугольное или пятиугольное поперечное сечение.
Примечание 6 - Прилегание этого затвора должно происходить по большей площади, что для сильно изогнутых стенок резервуара является преимуществом.
Примечание 7 - Для специальных целей применения допускается использовать другие материалы, например тефлон или синтетические материалы с добавлением углеволокна.
C.3.3.3.2 Затворы следует изготовлять из материалов с низкой адсорбционной способностью и обладающих достаточной стойкостью к хранимому продукту.
C.3.3.3.3 Материал затвора (или оболочки) должен иметь подтвержденную документально высокую износостойкость и долговечность при всех условиях эксплуатации.
C.3.3.3.4 Уплотняющий затвор должен быть сконструирован таким образом, чтобы его эффективность сохранялась, в том числе при изгибе резервуара.
C.3.3.3.5 При установке понтона измеряют кольцевой зазор между понтоном и стенкой резервуара, чтобы эффективность затвора обеспечивалась и при отклонении стенки резервуара от изгиба.
C.3.3.3.6 Затвор монтируют таким образом, чтобы он хорошо прилегал к стенке резервуара, а места крепления не пропускали пары продукта. Уплотняющее действие должно быть обеспечено по всему ходу понтона во всех точках поверхности стенки.
C.3.3.3.7 Затвор устанавливают на минимально возможной высоте над верхней стороной понтона, чтобы максимально использовать вместимость резервуара.
C.3.3.3.8 Окружные швы на петлевых и профильных затворах должны быть непроницаемыми для жидкости. Если швы изготовляются только при установке, то нахлест должен составлять минимум 75 мм.
C.3.3.3.9 Правильный выбор размеров и корректный монтаж затвора должны обеспечить беспрепятственное движение понтона по всей расчетной длине хода.
a) Губчатый затвор
b) Петлевой затвор
c) Профильный затвор
1 - понтон; 2 - затвор; 3 - стенка резервуара
Рисунок C.3 - Примеры уплотняющих затворов
C.3.3.4 Соединения элементов
C.3.3.4.1 Односторонние сварные стыковые швы без подкладки на понтонах являются допустимыми, если вторая сторона недоступна.
C.3.3.4.2 Угловые швы элементов толщиной менее 5 мм должны иметь минимум такую же толщину, что и элемент соединения с самой маленькой толщиной.
C.3.3.4.3 Болтовые, резьбовые и заклепочные соединения допускаются по согласованию с эксплуатирующей организацией.
C.3.3.4.4 Соединения неметаллических деталей (включая пластик и стеклопластик) должны быть пригодны для соединяемых деталей, иметь приемлемую долговечность и требуемые размеры и прочность, чтобы выдержать номинальную нагрузку понтона без отказа или появления негерметичности.
C.3.3.4.5 Метод изготовления соединений, а также метод оценки результатов испытаний для подтверждения этих параметров должны быть полностью описаны в документации и предоставлены эксплуатирующей организации.
C.3.3.4.6 Все места соединений, которые подвержены непосредственному воздействию хранимого продукта или его паров, должны быть выполнены как сварные, болтовые, заклепочные или клеммные соединения или загерметизированы, а также пройти испытания на непроницаемость для жидкости и пара по методу, одобренному эксплуатирующей организацией.
C.3.3.4.7 Применяемые для соединений уплотнители и герметики должны быть пригодны для хранимого продукта и соединяемых материалов.
C.3.3.5 Припуск на коррозию
При необходимости следует учитывать припуск на коррозию для толщины материалов, применяемых при изготовлении понтона.
C.3.4 Элементы оснащения понтона
C.3.4.1 Смотровые люки
Для понтонов диаметром до 15 м включительно должен быть предусмотрен минимум один смотровой люк для обеспечения возможности доступа и вентиляции в случае, когда понтон находится на опорах, а резервуар пуст. Смотровой люк должен открываться с нижней стороны. Для понтонов диаметром более 15 м для достаточной вентиляции должны быть предусмотрены при необходимости дополнительные смотровые люки.
Круглые смотровые люки должны обеспечивать беспрепятственный доступ технического персонала и иметь минимальный диаметр 600 мм.
Примечание - Допускаются прямоугольные смотровые люки с минимальными размерами 600 x 400 мм.
C.3.4.2 Опорные стойки
Понтоны должны быть оснащены опорными стойками, на которые опирается понтон при пустом резервуаре.
Высота опор понтона устанавливается эксплуатирующей организацией. Понтон не должен перекрывать смотровые люки в стенке резервуара. Должна быть обеспечена возможность проведения контроля и работ под понтоном. Должно быть обеспечено достаточное расстояние до встроенного оборудования, например боковых мешалок, расположенных внутри труб, а также впускных и выпускных патрубков, когда понтон находится на опорах в нижнем положении.
При установке понтон должен быть расположен горизонтально. Возможные различия по высоте компенсируют регулировкой высоты опорных стоек. Высота понтона жестко фиксируется, но должна быть предусмотрена возможность изменить высоту опор при дальнейшей эксплуатации.
Нагрузки, создаваемые опорными стойками на днище резервуара, распределяют с помощью подходящих способов, например усиливающих накладок. Эти накладки приваривают сплошным швом к листам днища. Если лист выступает над угловым швом нахлесточного соединения листов днища, разность высоты днища компенсируют полностью приваренными компенсационными накладками.
В полых стойках в нижнем конце должны быть выполнены сливные отверстия для дренажа.
Крепление опорных стоек на понтоне является более предпочтительным, чем их крепление на днище резервуара. Опоры, крепление и днище резервуара должны быть рассчитаны на вес понтона (см. 7.4.8) плюс равномерно распределенная нагрузка 1 кН/м2. Крепление опор к понтону рассчитывают с прочностью, исключающей отказ в этом месте при эксплуатации.
C.3.4.3 Вентиляционное оборудование
На понтонах должны быть предусмотрены вентиляционные патрубки, чтобы воздух мог выйти из-под понтона при первичном заполнении, а чтобы воздух и пары могли пройти через понтон, находящийся на опорах, при опустошении резервуара. Во втором случае крайне важно, чтобы вентиляционные патрубки были полностью открыты, когда понтон находится на опорах.
Примечание - Эффективная возможность достигнуть такого положения заключается в принудительном механическом открывании вентиляционных патрубков посредством специальной конфигурации опор [см. рисунок C.4 b)]. Альтернативно это может быть спроектировано как простой клапан.
Максимальные значения для пропускной способности вентиляционных патрубков при заполнении и опорожнении резервуара должны быть установлены (см. A.1 приложения A) для надлежащего расчета. Посредством расчета должно быть подтверждено, что пропускная способность вентиляционных патрубков достаточна в обоих случаях и что перегрузка понтона или уплотняющего затвора исключена.
C.3.4.4 Сливные устройства
Хотя понтон должен быть спроектирован таким образом, чтобы хранимый продукт не мог быть вытеснен на уплотняющий затвор и понтон (см. C.3.1), однако вследствие конденсации, перелива или других причин жидкость может собраться на верхней стороне понтона. Для этого случая должно быть предусмотрено сливное оборудование с достаточной производительностью для быстрого отведения жидкости обратно под понтон в хранимый продукт. Ухудшение паронепроницаемости понтона должно быть сведено к минимуму посредством соответствующего расчета и проектирования сливного оборудования.
Для чашеобразных понтонов типов 5 и 6 применение такого сливного оборудования невозможно. В качестве альтернативы можно уже при расчете учитывать стационарно устанавливаемое сливное оборудование или необходимо разработать подходящий метод для возвращения собранной жидкости в производство. Плавучесть таких понтонов не должна ухудшаться из-за стационарно установленного сливного оборудования.
1 - понтон; 2 - уплотнитель; 3 - резьбовые отверстия
для регулировки высоты; 4 - сливное отверстие; 5 - опорная
плита; 6 - усиливающая накладка
Рисунок C.4 - Типовые исполнения опоры
и вентиляционного патрубка
C.3.4.5 Отведение статического электричества
Понтоны должны быть электрически проводящими или для неметаллических материалов антистатическими и соответствовать требованиям C.3.2.7. Дополнительно понтон и стенка резервуара должны быть соединены многожильным кабелем для возможности отведения статического заряда (см. рисунок C.1).
Для резервуаров диаметром до 20 м должно быть предусмотрено два кабеля, для резервуаров большего размера - минимум четыре кабеля для отведения статического электричества.
Примечание - Кабель для отведения статического электричества должен иметь поперечное сечение минимум 3 мм2.
Кабели должны крепиться к верхней стороне понтона и к крыше резервуара и проходить таким образом, чтобы не ограничивать работу другого оборудования.
Над понтоном не допускается наличие каких-либо деталей, ограничивающих кабель при движении понтона вверх и вниз. В ином случае следует применять преднапряженные ролики, которые постоянно удерживают кабель в натянутом состоянии.
C.3.4.6 Оборудование для предотвращения вращения
Вращательные движения понтона не допускаются.
Примечание 1 - Для их целей допускается применять направляющую трубу или натянутый эксцентрично от днища к крыше резервуара многожильный стальной трос.
Примечание 2 - Стальной трос должен натягиваться пружинным креплением. Направляющая труба должна иметь достаточные размеры и изготовляться из совместимого материала.
Примечание 3 - Для больших резервуаров со свободнонесущей бескаркасной крышей может потребоваться размещение нескольких устройств для предотвращения вращения, чтобы обеспечить требуемую стабильность резервуара.
Примечание 4 - Альтернативно для этого допускается использовать эксцентрично расположенные опоры крыши.
C.3.4.7 Индикация уровня и отбор проб
Если не установлено иное, понтон должен быть сконструирован таким образом, чтобы индикатор уровня не имел препятствий и оставался работоспособным по всему ходу понтона. В качестве альтернативы в понтон устанавливают встроенную систему индикации в соответствии с требованиями заказчика.
В понтоне должны быть предусмотрены отверстия для отбора проб, находящиеся под соответствующими люками в крыше резервуара, чтобы измерение уровня и отбор проб могли проводить без препятствий (см. рисунок C.1).
Примечание - Отверстия для отбора проб должны закрываться с помощью подходящих средств. Для этого, например, подходят уплотнители с прорезями, которые не только уменьшают потери от испарения, но и делают возможными измерения уровня и отбор проб.
C.3.4.8 Проходы через понтон
Проходы для опорных стоек крыши резервуара или других элементов оборудования должны быть оснащены затворами, чтобы минимизировать потери от испарения при вертикальном и горизонтальном перемещениях понтона. Затворы должны хорошо прилегать и допускать горизонтальное смещение понтона +/- 125 мм. Для дренажных труб, а также вентиляционных патрубков наличие затворов необязательно.
Проходы для пробоотборной трубы и датчика уровнемера выполняют в виде воронки для направления пробоотборника или уровнемера.
За исключением вентиляционных патрубков, все проходы через поплавковые понтоны из легкого металла (тип 1) должны быть оснащены защитным ограждением, которое погружено в хранимый продукт минимум на 150 мм.
C.3.4.9 Сигнальное оборудование для уровня
Если не установлено иное, на резервуар устанавливают автоматическое сигнальное оборудование, которое предупреждает обслуживающий персонал, если уровень превышает определенную высоту.
C.3.4.10 Плавающие всасывающие устройства
C.3.4.10.1 Для определенных резервуаров, для которых важна чистота хранимого продукта (например, авиационный бензин, деминерализованная вода и т.д.), плавающее всасывающее устройство входит в стандартное оборудование. В резервуарах такого рода также могут быть установлены понтоны, но они должны подходить для установки плавающего всасывающего устройства.
Примечание - Для этого может потребоваться дополнительная направляющая на нижней стороне понтона, которая изменяет плавучесть понтона и может ухудшить его устойчивость.
C.3.4.10.2 Поставщик должен гарантировать, что вследствие установки плавающего всасывающего устройства плавучесть понтона не упадет ниже установленных в C.3.1 значений и устойчивость понтона не ухудшится.
C.3.4.10.3 При гидравлическом испытании плавающее всасывающее устройство учитывают посредством введения поправки к плавучести.
C.3.4.10.4 Документально должно быть подтверждено, что понтон с направляющей для плавающего всасывающего устройства может подниматься и опускаться по всей высоте хода без механических ограничений, связанных с плавающим всасывающим устройством.
C.3.5 Элементы оснащения резервуара
C.3.5.1 Вентиляционная аппаратура (вентиляционные окна с кожухами) в крыше резервуара
C.3.5.1.1 Для предотвращения создания взрывоопасной атмосферы в резервуаре (если в резервуаре хранятся определенные продукты, например бензин, и пары над понтоном могут накапливаться в количестве, ведущем к созданию взрывоопасной атмосферы) на крыше резервуара должно быть предусмотрено вентиляционное оборудование в соответствии с C.3.5.1.2 - C.3.5.1.3.
C.3.5.1.2 Вентиляционные окна с кожухами не допускаются, если:
a) свободное пространство очищается или продувается инертным газом;
b) существует вероятность чрезвычайного воздействия ветра, при котором через обычные вентиляционные окна происходят значительные потери от испарения;
c) открытое вентиляционное оборудование (вентиляционные окна с кожухами) запрещены локальными предписаниями.
C.3.5.1.3 В максимальном рабочем положении понтона затвор не должен оказывать негативное воздействие на функционирование вентиляционных окон.
Примечание - Если не установлено иное (см. A.1 приложения A), все вентиляционные окна с кожухами должны быть снабжены проволочными сетками в соответствии с 10.6.3, примечание 1 и 2.
C.3.5.1.4 Вентиляционные окна с кожухами делают возможным свободный приток и отток воздуха и паров из газового пространства. Типовое исполнение показано на рисунке C.5.
C.3.5.1.5 Открытые вентиляционные окна с кожухами должны с одной стороны располагаться в центре резервуара, с другой стороны - по краю крыши.
C.3.5.1.6 Центральное вентиляционное окно следует располагать как можно ближе к самой верхней точке крыши резервуара. Оно должно иметь свободную площадь минимум 0,03 м2.
C.3.5.1.7 Вентиляционные окна с кожухами по краю крыши должны иметь защитные кожухи в форме лопатки (см. рисунок C.5) и располагаться как можно ближе к кромке крыши резервуара.
C.3.5.1.8 Следует предусмотреть минимум одно вентиляционное окно с кожухом на каждые 10 м периметра резервуара, но не допускается наличие менее четырех вентиляционных окон одинакового размера. Эффективная свободная общая площадь этих вентиляционных окон не должна быть меньше чем 0,06 м2 на каждый метр диаметра резервуара.
Примечание - Указанные выше размеры являются минимальными, они зависят от скорости испарения продукта. Заказчик может потребовать поперечное сечение большего размера.
C.3.5.1.9 Предохранительные клапаны по избыточному давлению или вакууму должны быть установлены на тех резервуарах, для которых не допускается естественная вентиляция.
C.3.5.1.10 Подходящие предохранительные клапаны по избыточному давлению и/или вакууму должны быть установлены в резервуарах, которые имеют систему для создания подушки из инертного газа или для тех резервуаров, попадание паров из которых в атмосферу не допускается.
C.3.5.1.11 Предохранительные клапаны по избыточному давлению или вакууму должны соответствовать приложению L.
1 - крыша резервуара; 2 - стенка резервуара; 3 - аварийное
переливное устройство с решеткой; 4 - вентиляционное окно
с кожухом на краю крыши; 5 - решетка против попадания
инородных предметов
Рисунок C.5 - Типовое исполнение вентиляционного окна
с кожухом в крыше резервуара
C.3.5.2 Переливные устройства
C.3.5.2.1 Имеющиеся на резервуаре переливные устройства не должны перекрываться уплотняющим затвором при нахождении понтона в верхней точке его хода.
C.3.5.2.2 При необходимости (см. A.1 приложения A) должен быть предусмотрен впускной диффузор, с помощью которого поступающий поток направляют ближе к центру резервуара и дальше от уплотняющего затвора (см. рисунок C.1).
C.3.5.2.3 В стационарной крыше резервуара должен быть предусмотрен минимум один смотровой люк (см. 12.3.1), обеспечивающий возможность доступа внутрь резервуара.
C.4 Установка
C.4.1 Испытание и контроль резервуара
Перед установкой понтона изготовитель и организация, осуществляющая монтаж резервуара, должны провести совместное испытание резервуара, которое затрагивает минимум следующие параметры:
a) вертикальность стенки резервуара;
b) отклонение от изгиба стенки резервуара при измерении подходящим и признанным методом (при этом должны быть проконтролированы все доступные зоны резервуара);
c) размер и положение смотрового люка в стенке резервуара;
d) наличие плавающего всасывающего устройства;
e) высота самой нижней части каркаса крыши, включая расстояние до переливных устройств (при наличии), для определения допустимой высоты хода понтона;
f) минимальные расстояния от понтона до всех встроенных элементов оборудования по всей высоте его хода;
g) размер, положение и вертикальность патрубков в крыше резервуара;
h) возможность доступа для установки деталей в понтон;
i) области с допустимыми неровностями на сварных швах и участках поверхности стенки резервуара;
j) подробные данные о расположенных внутри элементах оборудования, например мешалок или шлангов для нагрева и охлаждения (см. приложение P).
C.4.2 Контроль, испытания и установка понтона
C.4.2.1 Поставщик понтона в месте установки должен проконтролировать все детали на наличие повреждений в результате хранения и перевозки. Выявленные повреждения должны быть устранены поставщиком перед установкой до выполнения всех требований заказчика.
C.4.2.2 Поставщик или субподрядчик должны представить заказчику на согласование описание метода установки, если это согласование до момента установки не было оформлено в письменном виде.
C.4.2.3 Поставщик несет ответственность за то, что все части понтона будут размещены в резервуаре.
C.4.2.4 Понтон следует устанавливать в горизонтальном положении. Особая тщательность требуется для того, чтобы ограничить до минимума деформации или отклонения формы (отклонения от изгиба) вследствие сварочных работ или по другим причинам. Расстояние от борта понтона до стенки резервуара должно быть одинаковым и соответствовать требованиям к уплотняющему затвору (см. C.3.3.3).
Примечание - При укладке настила крыши резервуаров с понтонами из легких металлов необходимо избегать волнообразования.
C.4.2.5 Возможность доступа для проведения контрольных и технических работ должна быть обеспечена посредством смотрового люка в стенке резервуара и люках понтонов.
C.4.3 Испытания
C.4.3.1 После установки понтона должен быть проведен визуальный контроль днища резервуара.
C.4.3.2 После установки проводят испытание понтона на плавучесть и работоспособность по всему диапазону хода понтона.
Примечание - Это испытание может быть проведено совместно с гидравлическим испытанием (см. 18.13).
C.4.3.3 Резервуар заполняют, при этом следят за тем, чтобы понтон и затвор перемещались без заклинивания, перекашивания и препятствий по всей расчетной высоте ее хода.
C.4.3.4 Понтон не должен иметь видимых признаков негерметичности. Установленные при испытании места негерметичности должны быть устранены.
C.4.3.5 Необходимо учитывать повреждения от коррозии вследствие несовместимости материалов понтона, испытательной жидкости и материала стенки резервуара.
C.4.3.6 Электрическое сопротивление измеряют в соответствии с C.3.2.7. Выбор прибора, применяемого для испытания, должен быть согласован (см. A.1 приложения A).
C.5 Документация
Руководства по эксплуатации и информация по возможным ограничениям должны быть предоставлены в письменной форме (см. A.8 приложения A).