БИБЛИОТЕКА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

ГОСТ IEC 60730-1-2016. Межгосударственный стандарт. Автоматические электрические управляющие устройства. Часть 1. Общие требования

11 Требования к конструкции

 

11.1 Материалы

11.1.1 Пропитанные изолирующие материалы.

Дерево, хлопок, шелк, обычная бумага и аналогичные волокнистые или гигроскопические материалы не следует использовать в качестве изоляции, если они не пропитаны.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание - Изоляционный материал считают пропитанным, если промежутки между волокнами материалов существенно заполнены подходящим электроизоляционным материалом.

 

11.1.2 Токоведущие части

Если латунь используют для токоведущих частей, за исключением резьбовых частей зажимов, она должна содержать в себе не менее 50% меди, если часть отлита или изготовлена из болванки, или не менее 58%, если часть изготовлена из прокатного листа.

Соответствие проверяют осмотром и анализом материала.

11.1.3 Несъемные шнуры

11.1.3.1 Несъемные шнуры управляющих устройств класса I должны иметь желто-зеленую изоляцию провода, который присоединен к зажиму заземления, наконечнику управляющего устройства, или к контакту заземления любого приборного ввода или разъема оборудования, при его наличии.

11.1.3.2 Желто-зеленую изоляцию провода не следует использовать при присоединении провода к зажимам или наконечникам, отличным от зажимов, или наконечников заземления.

Соответствие с 11.1.3.1 и 11.1.3.2 проверяют осмотром.

11.2 Защита от поражения электрическим током

11.2.1 Двойная изоляция

Если используют двойную изоляцию, конструкция должна быть такой, чтобы основную изоляцию и дополнительную изоляцию можно было испытать раздельно, если соответствие свойств обеих изоляций не может быть обеспечено иным образом.

11.2.1.1 Если основную изоляцию и дополнительную изоляцию невозможно испытать раздельно, или если соответствие свойств обеих изоляций не обеспечено иным образом, изоляцию рассматривают как усиленную изоляцию.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием.

Примечание - Специально подготовленные образцы или образцы изоляционных частей рассматривают как способы, обеспечивающие подтверждение соответствия.

 

11.2.2 Нарушение двойной изоляции или усиленной изоляции

Управляющее устройство класса II и управляющие устройства для использования в оборудовании класса II должны быть сконструированы так, чтобы пути утечки и воздушные зазоры по дополнительной изоляции или усиленной изоляции не могли быть уменьшены ниже значений, указанных в разделе 20 в результате износа. Они должны быть сконструированы так, что, если какой-либо провод, винт, гайка, шайба, пружина, плоское втычное гнездо или аналогичная часть ослабнет или выпадет из своего места, она не могла при нормальной эксплуатации сместиться так, что пути утечки или воздушные зазоры по дополнительной изоляции или усиленной изоляции уменьшились до значений меньших, чем 50% значений, указанных в разделе 20.

Соответствие проверяют осмотром, измерением и/или испытанием вручную.

В целях данного требования:

- считается, что два независимых крепления не ослабнут одновременно;

- части, закрепленные винтами или гайками, снабженные стопорными шайбами, рассматривают как неподверженные ослаблению, если эти винты или гайки не требуется удалять во время обслуживания пользователем или сервисного обслуживания;

- пружины и пружинные части, которые не ослабляются или не выпадают со своего места во время проведения испытаний по разделам 17 и 18, считают соответствующими;

- провода, присоединенные пайкой, рассматривают как недостаточно закрепленные, если только они не удерживаются на месте рядом с наконечником, независимо от пайки;

- провода, присоединенные к зажимам, рассматривают как недостаточно закрепленные, если только дополнительная фиксация не предусмотрена около зажима. Эта дополнительная фиксация в случае многожильных проводов должна зажимать изоляцию, но не провод;

- короткие жесткие провода рассматривают как неспособные сдвинуться из зажима, если они остаются на месте при ослаблении одного винта или гайки зажима.

11.2.3 Встроенные провода

11.2.3.1 Встроенные провода должны быть такими жесткими, так закреплены и изолированы, чтобы при нормальной эксплуатации пути утечки и воздушные зазоры не могли уменьшиться ниже значений, указанных в разделе 20.

11.2.3.2 Изоляция, если имеется, должна быть такой, чтобы она не могла быть повреждена при монтаже и при нормальной эксплуатации.

Соответствие 11.2.3.1 и 11.2.3.2 проверяют осмотром, измерением и испытанием вручную.

Примечание - Если изоляция провода не является, как минимум, электрически эквивалентной изоляции кабелей и гибких шнуров, соответствующей применяемым стандартам IEC, или не выдерживает испытание на электрическую прочность между проводом и металлической фольгой, обернутой вокруг изоляции, при условиях, указанных в разделе 13, провод считают неизолированным.

 

11.2.4 Оболочки гибкого шнура

Внутри управляющего устройства, оболочку гибкого кабеля или шнура следует использовать как дополнительную изоляцию только там, где она не подвергается чрезмерным механическим или температурным воздействиям, и если ее изоляционные свойства не ниже указанных в IEC 60227-1 или IEC 60245-1. Соответствие проверяют осмотром и, если необходимо, испытанием оболочек гибких шнуров в соответствии с IEC 60227-1 или IEC 60245-1.

11.2.5 Защитный импеданс

См. приложение H.

11.2.6 Защита от поражения электрическим током с помощью БСНН и ЗСНН

См. приложение T.

11.2.7 Соединения между внутренними и внешними цепями БСНН/ЗСНН

Необходимые меры должны быть обеспечены для предотвращения контакта встроенной цепи БСНН и внешней цепи ЗСНН, и наоборот.

Питание управляющего устройства класса III от внешнего источника БСНН посредством разъемного соединения должно быть возможно только средствами системы специальных соединителей, которые не могут подходить или соединяться с другими соединительными системами.

Соответствие проверяют осмотром.

11.3 Приведение в действие и срабатывание

11.3.1 Полное отсоединение

Управляющие устройства, для которых заявлены положения полного отключения, должны быть сконструированы так, чтобы в этих положениях обеспечивалось разделение контактов на всех полюсах питания, за исключением заземления, со значениями, как минимум равными значениям, указанным в разделе 20. Размыкание контактов может быть следствием автоматического действия или ручного действия, но любое последующее автоматическое действие не должно вызывать уменьшения размыкания контактов ниже указанного минимума.

Если отключение заявлено, как обеспечивающее отключение всех полюсов, срабатывание контактов на каждом полюсе питания должно происходить практически одновременно.

Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по разделу 13 и 20, где необходимо.

11.3.2 Микроотключение

Управляющие устройства, в которых заявлено положение микроотключения, должны быть сконструированы так, чтобы в этих положениях обеспечивалось размыкание контактов, как минимум одного полюса питания в целях обеспечения соответствия требованиям к электрической прочности, установленных в разделе 13, но размер воздушного зазора при этом не устанавливают. Размыкание контактов может быть следствием автоматического действия или ручного действия, но любое последующее изменение воздействующей величины в пределах, заявленных в таблице 1, требование 36, или при любой температуре переключающей головки в пределах, заявленных в таблице 1, требование 22, не должно вызывать срабатывания, которое уменьшило бы расстояние между контактами до несоответствия требованиям раздела 13.

11.3.3 Кнопки перезапуска

Кнопки перезапуска управляющих устройств должны быть расположены или защищены так, чтобы их случайный перезапуск был маловероятен.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечания

1 Данное требование исключает, например, кнопки перезапуска, смонтированные в таком положении, что они могут быть перезапущены при прижатии управляющего устройства к стене, или при нажатии частью мебели на управляющее устройство.

2 Данное требование не применяют к управляющим устройствам ручного перезапуска с действием свободного расцепления.

 

11.3.4 Настройка, осуществляемая изготовителем

Части, используемые для настройки управляющих устройств изготовителем, должны быть закреплены для предотвращения случайного смещения после настройки.

Соответствие проверяют осмотром.

11.3.5 Контакты. Общие положения

11.3.5.1 Контакты с номинальным постоянным током более 0,1 А, которыми можно управлять приведением в действие, должны быть сконструированы так, чтобы скорости сближения и размыкания поверхностей контактов были независимы от скорости приведения в действие.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание - Данное требование не применяют к контактам, исключенным по 11.3.7.

 

11.3.5.2 Функции систем управляющих устройств класса C должны включать в себя как минимум два выключающих элемента для прямого снятия напряжения с соответствующих зажимов безопасности.

Примечание - Одинарное реле, управляющее двумя независимыми контактами, рассматривают в качестве только одного выключающего элемента.

 

11.3.5.2.1 Меры по предотвращению типичных ошибок

Должны быть предприняты меры для защиты от отказа двух (или более) выключающих элементов, который может произойти по общей причине, путем внешнего короткого замыкания, не позволяющего управляющему устройству выполнить безопасное выключение.

Приемлемыми способами являются, например,

- защитное устройство от сверхтока,

- ограничение силы тока или

- внутренние средства обнаружения неисправности.

Достаточность мер для поддержания способности прервать питание связанных с безопасностью выходных зажимов посредством как минимум одного выключающего элемента или прерыванием защитного устройства от сверхтока должна быть подтверждена следующим испытанием.

Связанные с безопасностью выходные зажимы управляющего устройства присоединяют к выключателю, который предназначен для отключения тока короткого замыкания. С этим выключателем в разомкнутом состоянии управляющее устройство присоединяют, как указано в H.27.1.1.2, выходами к питанию, имитирующему нормальное срабатывание (контакты внутренних выключающих элементов в замкнутом состоянии).

Испытательное оборудование должно иметь следующие характеристики:

a) если защитные устройства от сверхтока используют как защитное средство, источник питания управляющего устройства должен иметь возможность подачи тока короткого замыкания как минимум 500 А.

b) если технические приемы ограничения тока используют в качестве защитного средства (например, трансформатор), источник питания управляющего устройства не должен ограничивать заявленный (таблица 1, требование 95) ток короткого замыкания.

11.3.5.2.1.1 Выполняют короткое замыкание между безопасностными выходными зажимами управляющего устройства замыканием выключателя.

Испытание выполняют в течение 1 ч или, при отсутствии протекания тока через выключатель.

Если защитное устройство от сверхтока заменяемое и сработало при испытании, оно должно быть заменено, и испытание повторяют еще два раза путем попытки перезапустить управляющее устройство, держа выключатель замкнутым.

Испытание повторяют с использованием того же или отдельного образца с выключателем, поддерживаемым в замкнутом положении, перед первой последовательностью запуска.

11.3.5.2.1.2 Если функция обнаружения внутренней неисправности управляющего устройства размыкает выключающие элементы, или инициирует безопасное выключение, испытание следует повторить два раза попыткой перезапуска управляющего устройства, при сохранении внешнего короткого замыкания.

Соответствие проверяют по H.27.1.1.3 и разделу 15.

После испытания, как минимум один выключающий элемент управляющего устройства должен быть в состоянии отключить напряжение на безопасностных выходных зажимах, или незаменяемое устройство защиты от сверхтока должно окончательно прервать питание на безопасностных выходных зажимах.

11.3.6 Контакты для полного отключения и микроотключения

Контакты для полного отключения и контакты для микроотключения, с номинальным постоянным током не более чем 0,1 А, или переменным током, которыми можно управлять приведением в действие, должны быть сконструированы так, чтобы они могли прийти в состояние покоя только в замкнутом или разомкнутом положении.

Соответствие проверяют осмотром, и для замкнутого положения - выполнением требований по температуре раздела 14, а для разомкнутого положения - требованиями раздела 13, как указано для микроотключения. Однако если возникает промежуточное положение приводного элемента вблизи фиксированного положения, заявленного как полное отключение, испытания по разделам 13 и 20, как указано для полного отключения, выполняют для этого промежуточного положения.

11.3.7 Исключения для пп. 11.3.5 и 11.3.6

Требования 11.3.5 и 11.3.6 не применяют к контактам, для которых осмотр показывает, что они не могут работать под нагрузкой или не предназначены для работы под нагрузкой, а также к контактам, которые не образуют дугу при условиях нормальной эксплуатации.

11.3.7.1 Соответствие проверяют осмотром и, если необходимо, испытанием по 11.3.7.2.

11.3.7.2 Напряжение постоянного тока, равное максимальному рабочему напряжению, подают на контакты последовательно с таким сопротивлением, при котором через них протекает ток, равный току при нормальной эксплуатации. Не должно быть возможности поддерживать дугу медленным размыканием контактов.

11.3.8 Неподвижное положение контактов

В любом неподвижном положении приводного элемента контакты должны быть разомкнуты либо замкнуты, в зависимости от предназначения, или в таком положении, чтобы не могла возникнуть опасность внутри управляющего устройства или оборудования.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечания

1 Термин "неподвижное положение приводного элемента" включает в себя фиксированное, промежуточное и положение настройки пользователем.

2 При попытке получить промежуточное положение приводного элемента, между любыми указанными, маркированными или предназначенными неподвижными положениями приводной элемент может быть приведен в движение, как при нормальной эксплуатации. Удерживание приводного элемента в определенном положении не является приведением в действие.

 

11.3.9 Устройство, управляемое натяжением шнура

Устройство, управляемое натяжением шнура, должно быть сконструировано так, что если вытяжной шнур отпущен после приведения в действие управляющего устройства, соответствующие части механизма не могли не вернуться в положение, из которого происходит непосредственное выполнение следующего движения в цикле приведения в действие управляющего устройства.

Соответствие проверяют осмотром и следующим испытанием.

Примечания

1 Устройства, управляемые натяжением шнура, могут быть приведены в действие из любого фиксированного положения в следующее фиксированное положение путем приложения и снятия постоянного натяжения, не превышающего 45 Н вертикально вниз, или 70 Н под углом 45° к вертикали на управляющем устройстве, смонтированном любым заявленным образом.

2 Приводящая в действие сила для управляющих устройств, приводимых в движение путем, отличным от вытягивания шнура, не нормируется. Следует уделить внимание стандарту на соответствующее оборудование, где такие требования могут быть приведены.

 

11.4 Действия

11.4.1 Комбинированные действия

Управляющее устройство, имеющее более одного действия, одно из которых предназначено для срабатывания после отказа другого(их) действия(ий), должно быть сконструировано так, чтобы данное действие оставалось работоспособным после отказа какой-либо части, связанной с другим(и) действием(ями).

Соответствие проверяют осмотром и, при необходимости, испытаниями после приведения другого(их) действия(ий) в нерабочее состояние.

11.4.2 Настройка, осуществляемая изготовителем

Действие типа 2, которое имеет средства для настройки изготовителем значения срабатывания, времени срабатывания или последовательности срабатывания, должно быть сконструировано так, чтобы было явно заметно, если сделано какое-либо последующее вмешательство в настройку.

Соответствие проверяют осмотром.

11.4.3 Действие типа 2

Действие типа 2 должно быть сконструировано так, чтобы технологический допуск и отклонение от значения срабатывания, времени срабатывания или последовательности срабатывания находилось в пределах ограничения, заявленного в таблице 1, требования 41 и 42.

Соответствие проверяют испытаниями по разделам с 15 по 17 включительно.

11.4.4 Действие типа 1.A или 2.A

Действие типа 1.A или 2.A при срабатывании должно обеспечивать воздушный зазор и выполнение требований к электрической прочности, указанных для полного отключения.

Соответствие проверяют испытаниями по разделу 13 и соответствующими требованиями раздела 20.

11.4.5 Действие типа 1.B или 2.B

Действие типа 1.B или 2.B при срабатывании должно обеспечивать выполнение требований к электрической прочности, указанных для микроотключения.

Соответствие проверяют испытанием по разделу 13 и соответствующими требованиями раздела 20.

11.4.6 Действие типа 1.C или 2.C

Действие типа 1.C или 2.C при срабатывании должно обеспечивать разрыв цепи микропрерыванием.

Соответствие проверяют соответствующими требованиями раздела 20.

11.4.7 Действие типа 1.D или 2.D

Действие типа 1.D или 2.D должно быть сконструировано так, чтобы отключение не могло быть ни предотвращено, ни приостановлено механизмом перезапуска, и так, чтобы после отключения было невозможно повторно замкнуть цепь даже на мгновение, если продолжает действовать условие перегрузки или неисправности.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием.

11.4.8 Действие типа 1.E или 2.E

Действие типа 1.E или 2.E должно быть сконструировано так, чтобы отключение не могло быть ни предотвращено, ни приостановлено механизмом перезапуска, и так, чтобы нельзя было воспрепятствовать контактам разомкнуться или оставаться замкнутыми, если продолжает действовать условие перегрузки или неисправности.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием.

11.4.9 Действие типа 1.F или 2.F

Действие типа 1.F или 2.F должно быть сконструировано так, чтобы после того, как управляющее устройство смонтировано в соответствии с инструкциями изготовителя, оно могло бы быть перезапущено только при помощи инструмента.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием.

Примечание - Монтаж внутри оборудования, для которого требуется инструмент для получения доступа к управляющему устройству, считается соответствующим данному требованию.

 

11.4.10 Действие Типа 1.G или 2.G

Действие типа 1.G или 2.G должно быть сконструировано так, чтобы после того, как управляющее устройство сработало, было возможно перезапустить управляющее устройство (даже если это не предписано) под электрической нагрузкой.

Соответствие проверяют осмотром и путем перезапуска один раз на номинальном напряжении и номинальной силе тока.

11.4.11 Действие типа 1.H или 2.H

Действие типа 1.H или 2.H должно быть сконструировано так, чтобы ничто не удерживало контакты от размыкания, и которое могло бы автоматически перезапуститься в замкнутое положение, если средства перезапуска удерживаются в положении перезапуска. Управляющее устройство не должно перезапускаться автоматически при любой температуре выше минус 35 °C с механизмом перезапуска в нормальном положении.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием.

11.4.12 Действие типа 1.J или 2.J

Действие типа 1.J или 2.J должно быть сконструировано так, чтобы ничто не удерживало контакты от размыкания, а управляющее устройство не могло функционировать как автоматическое устройство перезапуска, если средства перезапуска удерживаются в положении перезапуска. Управляющее устройство не должно перезапускаться автоматически при любой температуре выше минус 35 °C.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием.

11.4.13 Действие типа 1.K или 2.K

Действие типа 1.K или 2.K должно быть сконструировано так, чтобы в случае повреждения чувствительного элемента или любой другой части между чувствительным элементом и переключающей головкой, было обеспечено заявленное отключение перед тем, как заявленное значение срабатывания, время срабатывания или последовательность срабатывания будет превышено.

Примечание - Испытание приводят в соответствующей части 2.

 

11.4.14 Действие типа 1.L или 2.L

Действие типа 1.L или 2.L должно быть сконструировано так, чтобы в случае отказа в подаче питания, оно выполняло свою предназначенную функцию независимо от любого вспомогательного внешнего источника энергии или электрического питания.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание - Простую пружину прямого действия или груз не рассматривают как вспомогательный источник энергии или электрического питания.

 

11.4.15 Действие типа 1.M или 2.M

Действие типа 1.M или 2.M должно быть сконструировано так, чтобы оно срабатывало предназначенным образом после заявленной процедуры старения.

Соответствие проверяют испытанием по 17.6.

11.4.16 См. приложение H.

11.4.17 См. приложение J.

11.5 Отверстия в кожухах

Дренажные отверстия, если имеются, должны иметь минимальную площадь 20 мм2, максимальную площадь 40 мм2 и минимальный размер 3 мм.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечания

1 Дополнительные требования по влагостойкости содержатся в разделе 12.

2 Управляющие устройства, классифицированные как IPX7, могут иметь приспособление для открывания дренажного отверстия.

 

11.6 Монтаж управляющих устройств

11.6.1 Управляющие устройства должны быть сконструированы так, чтобы способ монтажа в соответствии с методом, заявленным изготовителем, не нарушал соответствия требованиям настоящего стандарта.

11.6.2 Заявленные способы монтажа должны быть такими, чтобы управляющее устройство не могло вращаться или перемещаться и не могло быть удалено из оборудования без помощи инструмента, если такое перемещение или удаление может нарушить соответствие требованиям настоящего стандарта. Если полное или частичное удаление необходимо для правильного использования управляющего устройства, то устройство должно соответствовать требованиям разделов 8, 13 и 20 до и после удаления.

Соответствие 11.6.1 и 11.6.2 проверяют осмотром и испытанием вручную.

Примечание - Управляющие устройства, за исключением устройств с вращательным приведением в действие, которые закреплены гайкой и одной втулкой, концентрически установленной относительно приводных механизмов, считают соответствующими настоящему требованию при условии, что закручивание гайки требует использования инструмента, и что части имеют достаточную механическую прочность. Встроенное управляющее устройство, смонтированное безвинтовым способом, рассматривают как соответствующее данному требованию, если требуется использование инструмента перед удалением управляющего устройства из оборудования.

 

11.6.3 Монтаж управляющих устройств с независимым монтажом

11.6.3.1 Управляющие устройства с независимым монтажом, за исключением тех, которые предназначены для монтажа на панели, должны быть:

- оборудованы стандартным кожухом, как заявлено, или

- снабжены распределительной коробкой, если требуется специальная распределительная коробка; или

- быть пригодными для поверхностного монтажа на плоской поверхности.

11.6.3.2 Если требуется специальная распределительная коробка, она должна быть поставлена вместе с управляющим устройством, и коробка должна быть обеспечена кабельными вводами для кабелей, указанных в IEC 60423.

11.6.3.3 Управляющие устройства с независимым монтажом для поверхностного монтажа, используемые со скрытой установкой (скрытой проводкой), не использующие распределительную коробку, должны иметь подходящие отверстия сзади управляющего устройства, допускающие легкую установку и присоединение к зажимам.

11.6.3.4 Управляющие устройства с независимым монтажом для поверхностного монтажа, используемые с открытой проводкой, должны быть снабжены кабелем или кабельными вводами, выталкиваемыми частями или сальниками, которые допускают присоединение соответствующего типа кабеля или кабельного ввода, соответствующего применяемому стандарту IEC.

11.6.3.5 Управляющие устройства с независимым монтажом для монтажа на поверхности или опорная поверхность для подобных управляющих устройств должны быть сконструированы так, чтобы зажимы для внешних проводов были доступны и могли быть использованы, когда управляющее устройство или опорная поверхность правильно прикреплены к несущей конструкции, и его крышка (или управляющее устройство) удалена.

11.6.3.6 В управляющих устройствах, предназначенные для монтажа в распределительной коробке или аналогичном корпусе, зажимы проводов, другие токоведущие части и металлические части с острыми кромками, заземленные или незаземленные, должны быть расположены или защищены так, чтобы они не были прижаты к проводке в коробке или корпусе во время установки управляющего устройства.

11.6.3.7 Если используются зажимы проводки, расположенной с задней стороны, они должны быть утоплены или защищены плотно прилегающими барьерами или изоляционными материалами, или аналогичным способом, чтобы предотвратить контакт с проводкой, размещенной в коробке.

Соответствие 11.6.3.1 - 11.6.3.7 включительно проверяют осмотром.

Зажимы, которые не входят в коробку за пределы плоскости переднего края, считают приемлемыми.

Ограждения, предусмотренные рядом с зажимами и выступающие не менее чем на 6,5 мм за пределы зажимов спереди проводки, с соответствующей защитой двухполюсного механизма, считают приемлемыми.

11.7 Крепление шнуров

11.7.1 Изгиб

11.7.1.1 Гибкие шнуры встроенных в шнур и отдельно стоящих управляющих устройств должны выдерживать изгиб, который возможен при нормальной эксплуатации. Если предусмотрен защитный шнур для выполнения настоящего требования, он не должен быть интегрирован с гибкой частью, если используется крепление типа X.

11.7.1.2 Соответствие проверяют проведением следующего испытания управляющего устройства, оснащенного гибким шнуром или множеством гибких шнуров, для которых оно сконструировано.

11.7.1.2.1 Управляющее устройство монтируют на изгибающем устройстве, изображенном на рисунке 9. Ось качания выбирают таким образом, чтобы груз, прикрепленный к шнуру, и сам шнур делали минимальное боковое движение во время испытания.

Образцы с плоскими шнурами монтируют так, чтобы главная ось поперечного сечения была параллельна оси качания. Каждый гибкий шнур, проходящий через входное отверстие, нагружают грузом массой 1 кг. Ток, равный току, проходящему через отдельную жилу в момент срабатывания управляющего устройства при номинальном напряжении, пропускают через каждую жилу, напряжение между жилами должно быть равно максимальному номинальному напряжению. Качающийся элемент перемещают назад и вперед на угол 90° (по 45° в каждую сторону от вертикали). Количество изгибов (что является одним движением на 90°) должно быть 5000, а частота изгибов должна быть 60 изгибов в минуту.

11.7.1.2.2 После испытания образец не должен иметь повреждений в пределах требований настоящего стандарта. Во время испытания не должно возникнуть прерывания тока или короткого замыкания между отдельными проводами, сломанные жилы не должны проткнуть изоляцию до внешней поверхности шнура. Если значение тока достигает двойного значения во время испытания, считают, что возникло короткое замыкание между отдельными проводами.

11.7.1.2.3 Не более, чем 10% от общего количества проводов гибкого шнура могут быть сломаны.

11.7.2 Устройства крепления шнура

11.7.2.1 Управляющие устройства, за исключением интегрированных и встроенных, предназначенные для соединения посредством несъемных шнуров, должны иметь устройства крепления шнура такие, чтобы провода не подвергались натяжению, включая скручивание, там, где они присоединяются к зажимам, и также, чтобы их покрытие было защищено от истирания. Должно быть ясно, как осуществляется защита от натяжения и предотвращение скручивания.

11.7.2.2 Устройства крепления шнура управляющих устройств класса II должны быть изготовлены из изоляционного материала или, если они изготовлены из металла, быть изолированными от доступных металлических частей или металлической фольги вокруг доступных неметаллических поверхностей посредством изоляции, соответствующей требованиям для дополнительной изоляции.

11.7.2.3 Устройства крепления шнура управляющих устройств, за исключением устройств класса II, должны быть изготовлены из изоляционного материала или снабжены изоляционной прокладкой, если при их отсутствии неисправность изоляции шнура может сделать доступные металлические части токоведущими. Такая прокладка, если она имеется, должна быть закреплена на устройстве крепления шнура, если только она не является втулкой, которая формирует часть устройства защиты шнура, обеспечивающего соответствие требованиям 11.7.1.

11.7.2.4 Устройства крепления шнура должны быть сконструированы так, чтобы:

- шнур не мог касаться прижимных винтов устройства крепления шнура, если такие винты являются доступными металлическими частями;

- шнур не был зажат металлическим винтом, который опирается непосредственно на шнур;

- для крепления типа X или крепления типа M, как минимум одна часть была надежно закреплена на управляющем устройстве;

- для крепления типа X или крепления типа M, замена гибкого шнура не требовала использования специального инструмента;

- для крепления типа X были пригодными для различных типов гибких шнуров, которые могут быть присоединены;

- для крепления типа X конструкция и расположение делали замену гибкого шнура легко возможной.

11.7.2.5 Для креплений, отличных от креплений типа Z, кустарные способы, в частности завязывание шнура в узел или обвязывание концов бечевкой, не следует использовать.

11.7.2.6 Сальники не следует использовать в качестве устройств крепления шнура для управляющих устройств, встроенных в шнур, использующих крепления типа X, если они не обеспечивают крепление всех типов и размеров шнуров, указанных в 10.1.4.

11.7.2.7 Винты, если имеются, которые используют при замене шнура, не должны служить для крепления каких-либо других компонентов, если только управляющее устройство не приводится в нерабочее состояние, или не выглядит явно неукомплектованным в случае, если они упущены или неправильно заменены, или компонент, предназначенный для закрепления, не может быть удален без помощи инструмента при замене гибкого шнура.

11.7.2.8 Соответствие 11.7.2.1 - 11.7.2.7 проверяют осмотром и испытаниями по 11.7.2.9 - 11.7.2.15. Интегрированные и встроенные управляющие устройства, предназначенные для присоединения гибких шнуров, испытывают в соответствии с применяемыми стандартами на оборудование, в которое они интегрированы или встроены.

11.7.2.9 Управляющее устройство оснащают гибким шнуром и проводами, вставленными в зажимы, винты зажима, если имеются, затягивают так, чтобы этого было достаточно для предотвращения легкого изменения проводами своего положения. Устройство крепления шнура используют установленным способом, винты затягивают с моментом, равным двум третьим момента, указанного в 19.1.

11.7.2.10 После этой подготовки должно быть невозможно втолкнуть шнур в управляющее устройство до такой степени, что шнур или внутренние части управляющего устройства могли бы быть повреждены, или чтобы на внутренние части было оказано воздействие таким образом, что это могло бы нарушить соответствие настоящему стандарту.

11.7.2.11 Затем шнур подвергают натяжениям с силой и в количестве, указанными в таблице 9. Натяжения прикладывают в самом неблагоприятном положении, без рывков, продолжительность каждого 1 с.

11.7.2.12 Непосредственно после этого шнур подвергают в течение 1 мин крутящему моменту, указанному в таблице 9.

 

Таблица 9 (11.7.2 из издания 3)

 

Значения натяжения и крутящего момента

 

Управляющее устройство

Натяжение <a> Н

Крутящий момент <a> Нм

Количество натяжений <a>

Автономные управляющие устройства и управляющие устройства с независимым монтажом:

 

 

 

До 1 кг включ.

30

0,1

25

Св. 1 кг до 4 кг включ.

60

0,25

25

Св. 4 кг

100

0,35

25

Управляющие устройства, встроенные в шнур (кроме отдельно стоящих управляющих устройств)

90

0,25

100

<a> Некоторые стандарты на оборудование могут требовать другие значения.

 

11.7.2.13 Для крепления типа X испытания выполняют сначала с самым легким допустимым типом гибкого шнура самой малой площади поперечного сечения, указанной в 10.1.4, и затем с более тяжелым типом гибкого шнура с самой большой указанной площадью поперечного сечения. Для крепления типа M, крепления типа Y или крепления типа Z используют только заявленные или прикрепленные шнуры.

11.7.2.14 Во время испытаний шнур не должен быть поврежден. После испытаний шнур не должен быть смещен в продольном направлении более чем на 2 мм, провода не должны быть смещены в зажимах на расстояние более чем 1 мм, и не должно быть заметного натяжения в соединении. Пути утечки и воздушные зазоры не должны быть уменьшены до значений, ниже указанных в разделе 20.

11.7.2.15 Для измерения продольного смещения перед началом испытаний на шнур наносят отметку при натянутом шнуре на расстоянии приблизительно 20 мм от устройства крепления шнура. После испытаний смещение отметки на шнуре по отношению к устройству крепления шнура измеряют при натянутом шнуре.

11.8 Размеры шнуров - несъемные

11.8.1 Несъемные шнуры не должны быть легче, чем обычный гибкий шнур в плотной резиновой, с обозначением 60245 IEC 53, или обычный гибкий шнур в поливинилхлоридной оболочке, с обозначением 60227 IEC 53. Использование более легкого гибкого шнура допускается, если это разрешено стандартом на конкретное оборудование или для соединения к внешним устройствам БСНН (сенсоры/блоки).

Соответствие проверяют осмотром.

11.8.2 Управляющие устройства, оснащенные несъемными шнурами, должны иметь шнур с проводами размером не менее указанного в таблице 10.

 

Таблица 10 (11.8.2 из издания 3)

 

Минимальные размеры проводов шнура

 

Ток в соответствующей цепи <a>, А

Номинальная площадь поперечного сечения, мм2

До 6 включ. <b>

0,75

Св. 6 до 10 включ.

1

Св. 10 до 16 включ.

1,5

Св. 16 до 25 включ.

2,5

Св. 25 до 32 включ.

4

Св. 32 до 40 включ.

6

Св. 40 до 63 включ.

10

<a> Требования для токов свыше 63 А находятся в стадии рассмотрения.

<b> Более низкие значения, чем 0,75 мм2, допустимы для управляющих устройств класса III или, если допустимы в стандарте на конкретное оборудование или установку.

 

Соответствие проверяют осмотром.

11.8.3 Пространство для гибкого шнура внутри управляющего устройства должно быть достаточным для того, чтобы провода могли быть легко вставлены и присоединены, и крышка, если она есть, могла бы быть установлена без риска повреждения проводов или их изоляции. Должна быть возможность проверить, что провода правильно присоединены и расположены, перед тем, как крышка будет установлена на место.

Соответствие проверяют осмотром и присоединением шнуров самой большой площади поперечного сечения, указанной в 10.1.4.

11.9 Вводные отверстия

11.9.1 Вводные отверстия для гибких внешних шнуров должны быть так сконструированы и сформированы, или быть оснащены входными втулками, чтобы оболочка шнура могла быть введена в них без риска повреждения.

11.9.1.1 Кабельные вводы и удаляемые заглушки трубопроводов управляющих устройств с независимым монтажом должны быть так сконструированы или расположены, чтобы введение кабеля или арматуры кабеля не снижало защиту от поражения электрическим током и не снижало пути утечки и воздушные зазоры ниже значений, указанных в разделе 20.

Соответствие проверяют осмотром.

11.9.2 Если входная втулка не предусмотрена, то входное отверстие должно быть из изоляционного материала.

11.9.3 Если входная втулка предусмотрена, то она должна быть из изоляционного материала, и

- должна иметь такую форму, чтобы не допускать повреждения шнура,

- должна быть надежно закреплена,

- не должна быть съемной без помощи инструмента,

- если используют крепление типа X, не должна быть частью шнура.

11.9.4 Входная втулка не должна быть из резины, за исключением случаев крепления типа M, крепления типа Y и крепления типа Z для управляющего устройства классов 0, 0I или I, если втулка является частью оболочки шнура из резины.

Соответствие 11.9.1 - 11.9.4 проверяют осмотром и испытанием вручную.

11.9.5 Кожухи управляющих устройств с независимым монтажом, предназначенных для постоянного подключения к стационарной проводке, должны иметь кабельные вводы, вводы трубопроводов, удаляемые заглушки или сальники, которые допускают присоединение соответствующего трубопровода, кабеля или шнура, в соответствующих случаях.

11.10 Приборные вводы и разъемы

11.10.1 Приборные вводы и приборные вилки, предназначенные для промежуточных соединений с оборудованием, осуществляемых пользователем управляющих устройств, должны быть сконструированы так, чтобы их взаимное сочленение или соединение с розеточными частями приборного ввода или приборной вилки, предназначенными для установления связи с другими системами, было маловероятным, если такое сочленение представляет опасность для людей или окружающей среды или приводит к повреждению оборудования.

Соответствие проверяют осмотром.

11.10.2 Управляющие устройства, встроенные в шнур, оборудованные приборным вводом или разъемом, должны иметь такие номинальные характеристики или должны быть защищены таким образом, чтобы непреднамеренная перегрузка управляющего устройства, приборного ввода или разъема не могла возникнуть при нормальной эксплуатации.

Соответствие проверяют осмотром.

11.10.3 Управляющие устройства, оборудованные штырями, ножевыми контактами или другими соединительными/адаптирующими средствами, для того, чтобы быть вставленными в розетки, должны соответствовать требованиям соответствующей системы вилок-розеток.

Если управляющие устройства, встроенные в шнур, оборудованы вилкой и розеткой, где вилка может быть присоединена к розетке с большим номинальным током нагрузки, чем ток управляющего устройства, то управляющее устройство должно быть оборудовано встроенным предохранителем или защитным устройством по ограничению тока до номинального тока управляющего устройства. Испытание защитной функции выполняют в последовательности испытаний в соответствии с 27.5.

Вилка и розетка, как часть управляющего устройства должны соответствовать применяемому стандарту для системы вилки и розетки. Управляющее устройство должно соответствовать настоящему стандарту.

Соответствие проверяют осмотром и проведением испытаний, основанных на тех, которые предусмотрены для системы вилка-розетка.

11.11 Требования при монтаже, обслуживании и сервисном обслуживании

11.11.1 Крышки и их крепления

11.11.1.1 Для управляющих устройств за исключением интегрированных управляющих устройств, удаление крышки или накладки, включая крышку отделения для батареи, которые предназначены для удаления при монтаже, обслуживании пользователем или сервисном обслуживании управляющего устройства или оборудования, не должно влиять на настройки управляющего устройства, если это может нарушить соответствие требованиям настоящего стандарта.

11.11.1.2 Крепление крышек должно быть таким, чтобы их нельзя было сместить, а также переустановить неправильно, если это может ввести в заблуждение пользователя или повлиять на соответствие настоящему стандарту. Крепление крышек, которые нужно снимать для монтажа, не должно служить для закрепления каких-либо частей, кроме приводных элементов или прокладок.

Соответствие 11.11.1.1 и 11.1.1.2 проверяют осмотром.

11.11.1.3 Крышки кожухов

В стадии рассмотрения

11.11.1.4 Стеклянное покрытие смотрового отверстия

В стадии рассмотрения

11.11.1.5 Несъемные части

Несъемные части, которые обеспечивают необходимую степень защиты от поражения электрическим током, проникновения влаги или контакта с движущимися частями, должны быть закреплены надежным образом и выдерживать механические напряжения, возникающие при нормальной эксплуатации.

Защелкивающие устройства, используемые для крепления несъемных частей, должны быть установлены в очевидной запирающей позиции. Фиксирующие свойства защелкивающих устройств, используемых в частях, которые могут быть сняты при монтаже или сервисном обслуживании, не должны снижаться.

Соответствие проверяют испытаниями по 11.11.1.5.1 - 11.11.1.5.3.

11.11.1.5.1 Части, которые могут сниматься при монтаже или сервисном обслуживании, демонтируют и монтируют 10 раз перед тем, как испытание будет выполнено.

Примечание - Сервисное обслуживание включает в себя замену шнура питания.

 

11.11.1.5.2 Для испытаний по 11.11.1.5.3 управляющее устройство должно находиться при комнатной температуре. Однако в случаях, когда на соответствие может влиять температура, испытание проводят также непосредственно после того, как управляющее устройство сработало при условиях, указанных в разделе 14.

11.11.1.5.3 Силу прикладывают в течение 10 с, без рывков, в самом неблагоприятном направлении, к тем местам крышки или ее частям, которые считают наиболее ослабленными. Прилагаемая сила должна быть следующей:

- толкающая сила - 50 Н;

- тянущая сила следующая:

a) если форма части является такой, что концы пальцев не могут легко соскользнуть - 50 Н,

b) если выступ части, которую захватывают, составляет менее 10 мм в направлении удаления - 30 Н.

Толкающую силу прикладывают посредством жесткого испытательного пальца, аналогичного по размерам стандартному испытательному пальцу, изображенному на рисунке 2.

Тянущую силу прикладывают при помощи любых подходящих средств (например, чашечной присоски) так, чтобы они не оказывали влияния на результаты испытания.

Во время испытания на натяжение по a) или b) испытательный ноготь, изображенный на рисунке 3, вводят в любое отверстие или стык с силой 10 Н. После этого им производят скользящее движение в поперечном направлении с силой 10 Н; но не производят вращательное движение и не используют в качестве рычага.

Если форма части такова, что вряд ли возможна осевая тянущая сила, тянущую силу не прикладывают, но испытательный ноготь, изображенный на рисунке 3, вводят в любое отверстие или стык с силой 10 Н; и затем тянут в течение 10 сек с помощью петли с силой 30 Н в направлении снятия.

Если крышка или часть может быть подвергнута крутящему усилию, крутящий момент, как указано ниже, должен быть приложен в то же время, что и тянущая или толкающая сила:

- для основных размеров до и включая 50 мм - 2 Нм,

- для основных размеров свыше 50 мм - 4 Нм.

Данный крутящий момент также прикладывают, когда испытательный ноготь вытягивают посредством петли.

Если выступ части, которую захватывают, менее 10 мм в направлении снятия, указанный крутящий момент сокращается на 50% от указанного значения.

11.11.1.5.4 В ходе и после испытаний по 11.11.1.5.3 части не должны сниматься и должны оставаться в заблокированном положении, в противном случае их считают съемными частями.

11.11.1.6 Крышка, которая может быть удалена одной рукой, не должна сниматься при приложении к ней силы сжатия до 45 Н, с одновременным приложением вытягивающей силы до 15 Н, которые прикладывают в любых двух точках, расстояние между которыми не превышает 125 мм, измеренное мерной лентой, плотно натянутой над той частью поверхности крышки, которая охватывается ладонью руки. Испытание выполняют до и после 10 действий удаления и установки на место.

11.11.2 Средства крепления крышки

Крепежные винты крышек или накладок, которые нужно удалять при монтаже, обслуживании пользователем или сервисном обслуживании, должны быть невыпадающими.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание - Использование уплотняющих шайб из картона или аналогичного материала считают соответствующим данному требованию. См. 19.1.5.

 

11.11.3 Приводной элемент

11.11.3.1 Управляющее устройство не должно повреждаться, когда приводной элемент устанавливают или удаляют установленным способом.

11.11.3.2 Если максимальная или минимальная настройка изготовителем или настройка пользователем действия типа 2 ограничена механическими средствами, связанными с приводным элементом, приводной элемент не должен сниматься без применения инструмента.

11.11.3.3 Если приводной элемент управляющего устройства с действием типа 1, обеспечивающим положение ВЫКЛЮЧЕНО, или приводной элемент управляющего устройства с действием типа 2 используют для указания состояния управляющего устройства, должно быть невозможно закрепить приводной элемент в неправильном положении.

Соответствие 11.11.3.1 - 11.11.3.3 проверяют осмотром и для приводных элементов, которые не требуют инструмента для своего удаления, испытанием по 18.9.

Примечание - Стандарты для оборудования могут требовать, чтобы приводной элемент, используемый для указания состояния управляющего устройства, невозможно было закрепить в неправильном положении.

 

11.11.4 Части, формирующие дополнительную изоляцию или усиленную изоляцию

Части управляющих устройств, которые служат в качестве дополнительной изоляции или усиленной изоляции, и которые могут быть забыты при повторной сборке после обслуживания пользователем или сервисного обслуживания, должны быть закреплены таким образом, чтобы не могли быть сняты без серьезного повреждения, или быть сконструированы так, чтобы их нельзя было бы заменить в неправильном положении, и чтобы, если они забыты, управляющее устройство было приведено в нерабочее состояние или стало очевидно некомплектным.

Соответствие проверяют осмотром.

Примечание - Покрытие металлических кожухов лаком или аналогичным материалом, или другим материалом покрытия, которое можно легко удалить соскабливанием, не считают соответствующим данному требованию.

 

11.11.5 Изолирующая трубка как дополнительная изоляция

Изолирующая трубка, используемая как дополнительная изоляция на встроенных проводах, должна удерживаться на месте надежными средствами.

Соответствие проверяют осмотром и испытанием вручную.

Примечание - Изолирующую трубку считают закрепленной надежными средствами, если она может быть удалена только путем излома или разреза, или если она зажата.

 

11.11.6 Вытяжные шнуры

Вытяжные шнуры должны быть изолированы от токоведущих частей, и управляющее устройство должно быть сконструировано так, чтобы было возможно закрепить или заменить вытяжной шнур без того, чтобы токоведущие части стали доступными.

Соответствие проверяют осмотром.

11.11.7 Изолирующее покрытие

Изолирующее покрытие, разделительные перегородки и подобные элементы должны обладать достаточной механической прочностью и должны быть закреплены надежным образом.

Соответствие проверяют осмотром.

11.12 Управляющие устройства, использующие программное обеспечение

См. приложение H.

11.13 Защитные устройства управления и компоненты защитных систем управления

11.13.1 Защитные устройства управления

Защитные устройства управления должны:

- быть спроектированы и собраны таким образом, чтобы быть надежными и подходящими для своего назначения, принимая во внимание требования по обслуживанию и испытанию устройств, где применимо,

- быть независимыми от других функций, если только их функции безопасности не могут подвергаться воздействию со стороны подобных других функций,

- соответствовать принципам проектирования для достижения подходящей и надежной защиты.

Эти принципы включают, в частности, режимы отказоустойчивости, избыточность, разнородность и самодиагностику.

Рабочие управляющие устройства не следует использовать в качестве защитных устройств управления.

Соответствие проверяют путем проведения соответствующих испытаний, указанных в настоящем стандарте и соответствующей части 2.

11.13.2 Устройства ограничения давления

Эти устройства должны быть сконструированы так, чтобы давление на постоянной основе не превышало максимально допустимое давление управляемого устройства; однако кратковременные скачки давления до 10% от максимального допустимого давления являются приемлемыми, где применимо, или где не указано в соответствующем стандарте для управляемого устройства.

11.13.3 Устройства контроля температуры

Эти устройства должны иметь достаточное время отклика по соображениям безопасности, в соответствии с измеряемой функцией.

11.13.4 Батареи

11.13.4.1 Управляющие устройства, содержащие батареи, должны быть сконструированы так, чтобы снизить риск пожара, взрыва и химических протечек при нормальных условиях и после единичной неисправности в управляющем устройстве. Для заменяемых пользователем батарей, конструкция должна снизить вероятность установки в обратной полярности, если это может создать опасность.

11.13.4.2 Цепи батареи, предназначенные для общей емкости батареи превышающей 1000 мА·ч, должны быть сконструированы так, чтобы:

- выходные характеристики цепи, заряжающей батарею, были совместимы с самой перезаряжаемой батарей (см. приложение V); и

- для неперезаряжаемых батарей, разрядка на скорости, превышающей рекомендации изготовителя батареи, и непроизвольная зарядка, были предотвращены; и

- для перезаряжаемых батарей (см. приложение V), зарядка и разрядка на скорости, превышающей рекомендации изготовителя батареи, и обратная зарядка были предотвращены; и

- заменяемые батареи должны:

- иметь контакты, которые не могут быть замкнуты испытательным пальцем (рисунок 2); или

- быть по своей сути защищенными от создания опасности, которая может привести к несоответствию требованиям данного стандарта.

Примечание - Обратная зарядка перезаряжаемых батарей возникает, когда полярность цепи зарядки меняется на обратную, помогая разряжать батарею.

 

11.13.4.3 Если батарея емкостью, превышающей 1000 мА·ч, содержит жидкий или гелевый электролит, должен быть предусмотрен поддон батареи, который в состоянии удержать любую жидкость, которая может вытечь в результате роста внутреннего давления батареи. Требование о наличии поддона батареи не применяют, если конструкция батареи такова, что утечка электролита из батареи маловероятна.

Примечание - Примером конструкции батареи, где утечку электролита считают маловероятной, служит герметичный элемент с регулировочным клапаном.

 

11.13.4.3.1 Если необходим поддон батареи, его вместимость должна быть как минимум равна объему электролита всех элементов батареи, или объему одного элемента, если конструкция батареи такова, что одновременная утечка из нескольких элементов маловероятна.

Примечание - Если несколько элементов (например, шесть элементов в 12 В свинцово-кислотной батарее) находятся в одном корпусе, его растрескивание может привести к большему объему утечки, чем из одного элемента.

 

11.13.4.4 Соответствие 11.13.4.1 - 11.13.4.3.1 проверяют путем осмотра и оценкой данных, предоставленных изготовителем оборудования и изготовителем батареи.

Если соответствующие данные недоступны, соответствие проверяют испытанием по 11.13.4.4.1 - 11.13.4.4.4 и 11.13.4.5. Однако батареи, которые по природе безопасны для указанных условий, не подлежат испытаниям при таких условиях. Неперезаряжаемые углерод-цинковые или щелочные батареи потребительского класса считают безопасными при условиях короткого замыкания, и поэтому не испытывают на разряд; кроме того, такие батареи не испытывают на утечку при условиях хранения. Батарея, используемая для следующих испытаний, должна быть новой неперезаряжаемой батареей или той, которая поставлена вместе или рекомендована изготовителем для использования вместе с управляющим устройством.

11.13.4.4.1 Непроизвольный заряд неперезаряжаемой батареи. Батарея заряжается при кратковременном воздействии имитации отказа одного компонента, который может возникнуть в заряжающей цепи, и который вероятно воздействует на непреднамеренный заряд батареи. Для минимизации испытательного времени, выбирается тот отказ, который вызывает самый высокий зарядный ток. Затем батарею заряжают за один период 7 ч одновременно с имитацией отказа.

11.13.4.4.2 Излишняя скорость разряда. Батарею подвергают быстрому разряду путем размыкания цепи или замыкания цепи любым ограничивающим ток или ограничивающим напряжение компонентами в нагруженной цепи батареи, находящейся на испытании.

Примечание - Некоторые из указанных испытаний могут быть опасными для выполняющих их людей; необходимо, чтобы все соответствующие меры защиты персонала от возможных химических или взрывных опасностей были предприняты.

 

11.13.4.4.3 См. приложение V.

11.13.4.4.4 Данные испытания не должны привести:

- к утечке химикатов, вызванных растрескиванием, разрывом или взрывом оболочки батареи, если такая утечка может отрицательно воздействовать на требуемую изоляцию; или

- выплескиванию жидкости из любого устройства сброса давления в батарее, если только такое выплескивание не сдерживается управляющим устройством без риска повреждения изоляции или вреда пользователю; или

- взрыву батареи, если такой взрыв может привести к ранению пользователя; или

- выбросу пламени или выплеску расплавленного металла из кожуха управляющего устройства.

11.13.4.5 После проведения испытаний оборудование подлежит испытанию на электрическую прочность по 13.2.