ГОСТ 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011). Межгосударственный стандарт. Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования
3. Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
Примечание - Определения других терминов, особенно общего характера, приведены в ГОСТ IEC 60050-426 или других главах МЭС (Международного электротехнического словаря).
3.1 температура окружающей среды (ambient temperature): Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования или компонента.
Примечание - Данное определение не распространяется на температуру технологической среды, если только оборудование или компонент не погружены полностью в данную технологическую среду (см. 5.1.1).
3.2 взрывоопасная зона (area, hazardous): Часть замкнутого или открытого пространства, в котором присутствует или может образоваться взрывоопасная среда в объеме, требующем специальных мер защиты при конструировании, изготовлении, монтаже и эксплуатации оборудования.
3.3 взрывобезопасная (невзрывоопасная) зона (non-hazardous area): Часть замкнутого или открытого пространства, в котором не предполагается наличия взрывоопасной среды в объеме, требующем специальных мер защиты при конструировании, изготовлении, монтаже и эксплуатации оборудования.
3.4 связанное электрооборудование (associated apparatus): Электрооборудование, которое содержит как искробезопасные, так и искроопасные цепи и конструкцией которого исключена возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на искробезопасные.
Примечание - Связанным электрооборудованием может быть:
a) электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида, указанную в настоящем стандарте и соответствующую требованиям применения во взрывоопасной среде;
b) электрооборудование без специальных конструктивных решений, обеспечивающих взрывозащиту, например, регистрирующий прибор, расположенный вне взрывоопасной среды с входной искробезопасной цепью термопары, установленной во взрывоопасной среде. При установке такого связанного электрооборудования на корпус регистрирующего прибора должна быть нанесена маркировка взрывозащиты в соответствии с разделом 29.
3.5 элементы и батареи (cells and batteries):
3.5.1 батарея (battery): Устройство, состоящее из двух или более элементов, соединенных электрически для повышения напряжения или емкости.
3.5.2 емкость (capacity): Количество электричества или электрический заряд, который в обозначенных условиях обеспечивает полностью заряженная батарея.
3.5.3 элемент (cell): Система электродов и электролит, образующие наименьший электрический блок батареи.
3.5.4 зарядка (charging): Пропускание тока через аккумулятор или батарею для восстановления первоначально накопленной энергии в направлении, противоположном направлению тока, проходящего через аккумулятор или батарею при нормальном режиме работы.
3.5.5 глубокая разрядка (deep discharge): Снижение значения напряжения элемента или батареи по сравнению со значением, рекомендованным изготовителем элемента или батареи.
3.5.6 максимальное напряжение разомкнутой цепи (элемента или батареи) [maximum open-circuit voltage (of a cell or battery)]: Максимальное напряжение элемента или батареи в нормальном режиме работы, т.е. от нового первичного элемента или аккумулятора сразу же после полной зарядки.
Примечание - См. таблицы 11 и 12, в которых указано максимальное напряжение разомкнутой цепи, допустимое для элементов.
3.5.7 номинальное напряжение (элемента или батареи) (nominal voltage): Напряжение элемента или батареи, указанное изготовителем.
3.5.8 негерметичный элемент (негерметичная батарея) (vented cell or battery): Аккумулятор или батарея, имеющий(ая) крышку с отверстием, через которое выходят газы.
3.5.9 первичный элемент (первичная батарея) (primary cell or battery): Электрохимическая система, способная вырабатывать электрическую энергию путем химической реакции.
3.5.10 обратная зарядка (reverse charging): Пропускание через первичный элемент или аккумулятор (например, через выработавшую свой ресурс батарею) тока в том же направлении, что и в нормальном режиме работы.
3.5.11 герметичный элемент (герметичная батарея) (sealed gas-tight cell or battery): Элемент или батарея, выполненный(ая) в герметичной оболочке, через которую не выделяется газ или жидкость при работе в предписанных условиях зарядки или при температуре, указанной изготовителем.
Примечание - Такие элементы и батареи могут быть снабжены устройством безопасности, предохраняющим от опасного высокого внутреннего давления, не требуют добавления электролита и должны работать в течение всего срока службы, указанного изготовителем, без нарушения первоначального герметизированного состояния.
3.5.12 герметичный элемент или батарея с регулирующим клапаном (sealed valve-regulated cell or battery): Элемент или батарея, не требующий(ая) добавления электролита, выполненный(ая) в герметичной оболочке, не выделяющий(ая) газ в нормальном режиме работы, но имеющий(ая) предохранительный клапан, позволяющий сбрасывать избыточное давление газа, если значение внутреннего давления превышает заданное.
3.5.13 аккумулятор (аккумуляторная батарея) (secondary cell or battery): Электрически перезаряжаемая электрохимическая система, способная накапливать электроэнергию и выдавать ее в результате химической реакции.
3.5.14 корпус (батареи) [container (battery)]: Оболочка, в которой расположена батарея.
Примечание - Крышка является частью корпуса батареи.
3.6 проходной изолятор (bushing): Изолирующее устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки.
3.7 кабельный ввод (cable gland): Устройство ввода одного или нескольких электрических и/или оптоволоконных кабелей в электрооборудование, обеспечивающее взрывозащиту соответствующего вида.
3.7.1 элемент крепления кабеля в кабельном вводе (clamping device): Элемент кабельного ввода, предотвращающий передачу на жилы и контактные зажимы усилий, возникающих при растягивающих или скручивающих нагрузках на кабель.
3.7.2 нажимной элемент (compression element): Элемент кабельного ввода, воздействующий на уплотнительное кольцо и обеспечивающий выполнение этим кольцом его функции.
3.7.3 уплотнительное кольцо (sealing ring): Кольцо, используемое в кабельном вводе для уплотнения кабеля.
3.7.4 Ex-кабельный ввод (Ex Equipment cable gland): Кабельный ввод, который при монтаже может быть установлен на оболочке оборудования, испытуемый отдельно от оболочки, но сертифицируемый так же, как и оборудование.
3.7.5 кабельное проходное устройство (cable transit device): Устройство для ввода одного или нескольких кабелей с уплотнением из одного или нескольких отдельных эластомерных модулей или частей модулей (модульного внутреннего уплотнения), сжимаемых вместе при сборке и установке устройства.
Примечание - Кабельные проходные устройства могут также использоваться в качестве Ex-заглушек, если позволяют имеющиеся эластомерные модули.
3.8 сертификат (certificate): Документ, подтверждающий соответствие изделия, процесса, системы, лица или организации установленным требованиям.
Примечание - Сертификатом может быть декларация поставщика о соответствии, или признание соответствия покупателем, или сертификат (как результат действий третьей стороны) в соответствии с [3].
3.8.1 сертификат Ex-компонента (Ex Component Certificate): Сертификат, выданный на Ex-компонент. См. 3.28.
3.8.2 сертификат оборудования (equipment certificate): Сертификат, выданный на оборудование, кроме Ex-компонентов. Такое оборудование может включать в себя Ex-компоненты, но всегда необходима дополнительная оценка для включения их в состав оборудования (см. 3.7.4, 3.25, 3.27, 3.28 и 3.29).
3.9 компаунд (для герметизации) [compound (for encapsulation)]: Термоактивная, термопластичная полимерная смола или эластомерные материалы с наполнителями и (или) добавками или без них после затвердевания, используемые для герметизации.
3.10 трубный ввод (conduit entry): Устройство ввода трубы в электрооборудование, обеспечивающее взрывозащиту соответствующего вида.
3.11 соединительные контактные зажимы (connection facilities): Зажимы, винты и другие элементы в электрооборудовании, используемые для электрического присоединения проводников внешних цепей.
3.12 заводские соединения (connections, factory): Концевые заделки проводов, предназначенные для их подсоединения в процессе изготовления в контролируемых условиях.
3.13 соединения, выполняемые на месте эксплуатации (connections, field-wiring): Концевые заделки проводов, предназначенные для их подсоединения монтажником на месте эксплуатации.
3.14 температура при продолжительной работе (continuous operating temperature): Предел изменения температуры, при котором сохраняются устойчивость и целостность материала в течение ожидаемого срока службы оборудования или его части при применении по назначению.
3.15 преобразователь тока (для применения с электрическими машинами) [converter (for use with electrical machines)]: Устройство силового электронного преобразования, изменяющее одну или несколько электрических характеристик и содержащее один или несколько электронных переключателей и связанных элементов, таких как трансформаторы, фильтры, средства коммутации, устройства управления и защиты, а также вспомогательные устройства при наличии таковых.
Примечание - Известен также как "частотный преобразователь", "привод с трансформатором", "инверторный привод", "регулируемый электропривод" или "частотно-регулируемый электропривод".
3.16 преобразователь тока для плавного пуска (converter, soft-start): Преобразователь, ограничивающий входной ток электрической машины в процессе пуска.
Примечание - Предполагается, что преобразователь для плавного пуска используется только во время пуска и затем отключается от системы питания во время работы машины.
3.17 степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP) (degree of protection of enclosure): Цифровые обозначения, следующие за кодом IP и указанные на оболочке электрооборудования, которые в соответствии с ГОСТ 14254 характеризуют защиту:
- персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел;
- электрооборудования от вредного проникания воды, если это указано в обозначении кода IP.
Примечания
1 Требования к испытанию вращающихся электрических машин изложены в ГОСТ IEC 60034-5.
2 Оболочка, обеспечивающая защиту оборудования, не обязательно идентична оболочке оборудования для видов взрывозащиты, перечисленных в разделе 1.
3.18 пыль (dust): Общее понятие, к которому относятся горючая пыль и горючие летучие частицы.
3.18.1 горючая пыль (combustible dust): Твердые частицы номинальным размером 500 мкм или менее, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время, которые могут гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасную смесь с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
Примечания
1 К горючей пыли относятся пыль и абразив в соответствии с [4].
2 К твердым частицам относятся частицы, находящиеся в твердом, а не в газообразном или жидком состоянии, включая пустотелые частицы.
3.18.1.1 электропроводящая пыль (conductive dust): Горючая пыль, электрическое сопротивление которой равно или менее 103 Ом·м.
Примечание - Метод определения электрического сопротивления пыли приведен в ГОСТ IEC/TS 61241-2-2 [5].
3.18.1.2 неэлектропроводящая пыль (non-conductive dust): Горючая пыль, электрическое сопротивление которой более 103 Ом·м.
Примечание - Метод определения электрического сопротивления пыли приведен в ГОСТ IEC/TS 61241-2-2 [5].
3.18.2 горючие частицы (combustible flyings): Твердые частицы, включая волокна и летучие частицы номинальным размером более 500 мкм, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время.
Примечание - Волокна и летучие частицы включают в себя вискозу, хлопок (с хлопковым линтером и паклей), сизаль, джут, коноплю, волокна кокосового ореха, паклю и упакованную вату.
3.19 пыленепроницаемая оболочка (dust-tight enclosure): Оболочка, способная полностью предотвратить видимое отложение частиц пыли.
3.20 пылезащитная оболочка (dust-protected enclosure): Оболочка, доступ пыли в которую предотвращен не полностью, но пыль поступает в количествах, не достаточных для нарушения безопасного режима работы технологического оборудования и появления опасности воспламенения.
3.21 эластомерный материал (elastomer): Макромолекулярный материал, который быстро восстанавливает свои исходные размеры и форму после значительной деформации и снятия нагрузки.
Примечание - Это определение относится к испытаниям при комнатной температуре.
3.22 электрооборудование (electrical equipment): Технические устройства, применяемые целиком или по частям и предназначенные для использования электрической энергии.
Примечание - Кроме того, такие устройства осуществляют генерирование, передачу, распределение, хранение, измерение, регулирование, преобразование и потребление электроэнергии, а также включают в себя средства для ее передачи.
3.23 герметизация (encapsulation): Процесс нанесения компаунда для защиты любого электрического устройства (устройств) любым приемлемым методом.
3.24 оболочка (enclosure): Совокупность стенок, дверей, крышек, кабельных вводов, тяг, валиков управления, валов и т.п. частей, которые содействуют обеспечению вида взрывозащиты и/или степени защиты IP электрооборудования.
3.25 оборудование (для взрывоопасных сред) [equipment (for explosive atmospheres]: Общий термин, обозначающий оборудование, соединительные детали, устройства, компоненты и другие подобные устройства, применяемые как часть или в соединении с электроустановкой во взрывоопасной среде.
3.26 уровень взрывозащиты оборудования (equipment protection level): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию в зависимости от опасности стать источником воспламенения и условий применения во взрывоопасных газовых средах, взрывоопасных пылевых средах, а также в шахтах, опасных по рудничному газу.
Примечание - Термин "уровень взрывозащиты оборудования" может быть использован как часть полной оценки риска воспламенения установки (см. ГОСТ IEC 60079-14).
3.26.1 уровень взрывозащиты оборудования Ma (для рудничного электрооборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - особовзрывобезопасный РО) (EPL Ma): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для установки в шахтах, опасных по рудничному газу, с уровнем взрывозащиты "очень высокий", характеризующемуся надежной защищенностью и малой вероятностью стать источником воспламенения в нормальных условиях эксплуатации, при предполагаемых или редких неисправностях при сохранении питания электрической энергией даже в присутствии выброса газа.
Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты Ma по сравнению с Mb приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты.
3.26.2 уровень взрывозащиты оборудования Mb (для рудничного электрооборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - взрывобезопасный РВ) (EPL Mb): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для установки в шахтах, опасных по рудничному газу, с уровнем взрывозащиты "высокий", характеризующемуся надежной защищенностью и малой вероятностью стать источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации или при предполагаемых неисправностях в течение времени от момента выброса газа до момента отключения питания электрической энергией.
Примечание - В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты Mb взрывозащита обеспечена как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты.
3.26.2a уровень взрывозащиты оборудования Mc (для рудничного электрооборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - повышенная надежность против взрыва РП) (EPL Mc): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для установки в шахтах, опасных по рудничному газу, с уровнем взрывозащиты "повышенный", характеризующемуся достаточной защитой и малой вероятностью стать источником воспламенения в нормальных условиях эксплуатации, где присутствие взрывоопасной среды маловероятно, а если она присутствует, то очень непродолжительное время.
Примечания
1 Электрооборудование работает во взрывоопасной среде в течение времени от момента ее возникновения до момента отключения питания электрической энергией.
2 В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Mc взрывозащита обеспечена только в признанном нормальном режиме эксплуатации.
3.26.3 уровень взрывозащиты оборудования Ga (для электрооборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - особовзрывобезопасный 0) (EPL Ga): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных газовых сред с уровнем взрывозащиты "очень высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальных условиях эксплуатации, при предполагаемых или редких неисправностях.
Примечание - В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты Ga по сравнению с Gb приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты.
3.26.4 уровень взрывозащиты оборудования Gb (для электрооборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - взрывобезопасный 1) (EPL Gb): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных газовых сред с уровнем взрывозащиты "высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации или при предполагаемых неисправностях и характеризующемуся малой вероятностью стать источником воспламенения в течение времени от момента возникновения взрывоопасной среды до момента отключения питания электрической энергией.
Примечание - В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Gb взрывозащита обеспечена как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты.
3.26.5 уровень взрывозащиты оборудования Gc (для электрооборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - повышенная надежность против взрыва 2) (EPL Gc): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных газовых сред с "повышенным" уровнем взрывозащиты, не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации и которое может иметь дополнительную защиту, обеспечивающую ему свойства неактивного источника воспламенения при предполагаемых регулярных неисправностях (например, при выходе из строя лампы).
Примечания
1 Электрооборудование работает во взрывоопасной среде в течение времени от момента ее возникновения до момента отключения питания электрической энергией.
2 В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты Gc взрывозащита обеспечена только в признанном нормальном режиме эксплуатации.
3.26.6 уровень взрывозащиты оборудования Da (EPL Da): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных пылевых сред с уровнем взрывозащиты "очень высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальных условиях эксплуатации, при предполагаемых или редких неисправностях.
Примечание - В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Da по сравнению с Db приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты.
3.26.7 уровень взрывозащиты оборудования Db (EPL Db): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных пылевых сред с уровнем взрывозащиты "высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации или при предполагаемых неисправностях, характеризующемуся малой вероятностью стать источником воспламенения в течение времени от момента возникновения взрывоопасной пылевой среды до момента отключения питания электрической энергией.
Примечание - В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Db взрывозащита обеспечена как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты.
3.26.8 уровень взрывозащиты оборудования Dc (EPL Dc): Уровень взрывозащиты, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных пылевых сред с "повышенным" уровнем взрывозащиты, не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации и которое может иметь дополнительную защиту, обеспечивающую ему свойства неактивного источника воспламенения при предполагаемых регулярных неисправностях (например, при выходе из строя лампы).
Примечания
1 Электрооборудование работает во взрывоопасной среде в течение времени от момента ее возникновения до момента отключения питания электрической энергией.
2 В электрооборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Dc взрывозащита обеспечена только в признанном нормальном режиме эксплуатации.
3.27 Ex-заглушка (Ex blanking element): Резьбовая заглушка, испытуемая отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемая в его составе и предназначенная для установки на оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения.
Примечания
1 Данное требование не исключает сертификацию заглушек как Ex-компонентов.
2 Нерезьбовые заглушки не являются оборудованием.
3.28 Ex-компонент (Ex Component): Часть электрооборудования или элемента конструкции, отмеченная знаком "U", не предназначенная для отдельного использования и требующая дополнительного рассмотрения (для подтверждения соответствия взрывозащитных свойств требованиям нормативных документов) при встраивании в электрооборудование или системы, предназначенные для использования во взрывоопасных средах.
3.29 Ex-резьбовой переходник (Ex thread adapter): Резьбовой переходник, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемый в его составе и предназначенный для установки на оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения.
Примечание - Настоящее требование не исключает сертификацию резьбовых переходников как Ex-компонентов.
3.30 взрывоопасная среда (explosive atmosphere): Смесь с воздухом при атмосферных условиях горючих веществ в виде газа, пара и тумана, пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.
3.31 взрывоопасная пылевая среда (explosive dust atmosphere): Смесь с воздухом при атмосферных условиях горючих веществ в виде пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.
3.32 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом при атмосферных условиях горючих веществ в виде газа, пара и тумана, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.
3.33 взрывоопасная испытательная смесь (explosive test mixture): Взрывоопасная смесь, используемая при испытаниях электрооборудования, предназначенного для применения во взрывоопасных газовых средах, установленная нормативными документами.
3.34 рудничный газ (firedamp): Смесь горючих газов, естественным образом образующаяся в шахте.
Примечание - Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины "рудничный газ" и "метан" часто используются в горной области как синонимы.
3.35 свободное пространство (free space): Пространство, преднамеренно создаваемое вокруг или внутри компонентов.
3.36 гальваническая развязка (galvanic isolation): Взаимодействие электрических цепей, при котором передача сигналов или энергии между двумя цепями осуществляется без непосредственного контакта между ними.
Примечание - Гальваническая развязка часто осуществляется магнитными элементами (трансформатор или реле) или оптическими средствами связи.
3.37 температура самовоспламенения взрывоопасной газовой среды (ignition temperature of an explosive gas atmosphere): Наименьшая температура нагретой поверхности, которая в заданных ГОСТ 30852.19 условиях воспламеняет горючие вещества в виде газа, пара или тумана в смеси с воздухом.
3.38 температура самовоспламенения слоя пыли (ignition temperature of a dust layer): Наименьшая температура горячей поверхности, при которой происходит самовоспламенение слоя пыли заданной толщины на этой горячей поверхности.
Примечание - В ГОСТ IEC 61241-2-1 [6] изложены методы определения температуры самовоспламенения слоя пыли.
3.39 температура самовоспламенения облака пыли (ignition temperature of a dust cloud): Наименьшая температура внутренней горячей поверхности реакционной камеры, при которой происходит самовоспламенение находящейся внутри пылевоздушной смеси.
Примечание - В ГОСТ IEC 61241-2-1 [6] изложены методы определения температуры самовоспламенения облака пыли.
3.40 предельная температура (limiting temperature): Наибольшая допустимая температура оборудования или его частей, равная меньшему из двух значений температуры, определенных с учетом:
a) опасности воспламенения взрывоопасной среды;
b) термостойкости использованных материалов.
3.41 неисправность (limiting temperature): Невыполнение предназначенных с точки зрения взрывозащиты функций оборудованием или компонентами.
Примечание - В настоящем стандарте неисправности могут происходить по целому ряду причин, например:
- выход из строя одного или более элементов оборудования или компонента;
- внешние помехи (например, удары, вибрация, электромагнитные поля);
- ошибки или недочеты, допущенные при проектировании (например, программные ошибки);
- сбои источников питания или других устройств;
- потеря управления оператором (особенно для переносного оборудования).
3.41.1 ожидаемая неисправность (expected malfunction): Сбои или неисправности оборудования, которые обычно возникают на практике.
3.41.2 редкая неисправность (rare malfunction): Вид неисправности, которая является ожидаемой, но происходит редко. При этом две независимые ожидаемые неисправности, которые по отдельности не создают источник воспламенения, но при совместном появлении могут стать источником воспламенения, считаются одной редкой неисправностью.
3.42 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, до которой в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений) нагревается любая часть или поверхность электрооборудования.
Примечания
1 Такую температуру могут иметь внутренние детали или внешняя поверхность оболочки электрооборудования во взрывоопасной газовой среде в зависимости от примененного вида взрывозащиты.
2 Такую температуру может иметь внешняя поверхность оболочки электрооборудования во взрывоопасной пылевой среде в зависимости от толщины слоя пыли.
3.43 нормальный режим эксплуатации (normal operation): Режим работы оборудования, при котором его электрические и механические характеристики не выходят за пределы ограничений, указанных изготовителем в технической документации.
Примечания
1 Ограничения, установленные изготовителем, могут предусматривать постоянные условия функционирования, например, рабочий цикл функционирования электродвигателя.
2 Изменение напряжения питания в установленных пределах, а также другие отклонения параметров при эксплуатации составляют часть нормального режима эксплуатации.
3.44 уровень защиты (level of protection): Часть вида взрывозащиты, связанная с уровнем взрывозащиты оборудования, которая показывает вероятность того, что оборудование может стать источником воспламенения.
Примечание - Например, вид взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь "i" подразделяется на уровни защиты "ia", "ib" и "ic", которые соотносятся с уровнями взрывозащиты оборудования Ga, Gb и Gc (для взрывоопасных газовых сред).
3.45 пластмассы (пластические массы, пластики) (plastic): Материалы, основой которых являются высокомолекулярные полимеры и которые формуются на некоторых этапах переработки в готовые изделия.
Примечание - Эластомеры, которые также формуются, не являются пластмассами.
3.46 радиочастоты (radio frequency): Электромагнитные волны в диапазоне частот от 9 кГц до 60 ГГц.
3.46.1 непрерывное излучение (continuous transmission): Излучение, продолжительность импульса которого составляет более половины времени теплового инициирования.
3.46.2 импульсное излучение (pulsed transmission): Излучение, продолжительность импульса которого составляет менее половины времени теплового инициирования, при этом промежуток времени между двумя последовательными импульсами больше трехкратного времени теплового инициирования.
3.46.3 время теплового инициирования (thermal initiation time): Время (усреднения пороговой мощности), в течение которого энергия искрового разряда аккумулируется вокруг него в малом объеме газа, при этом не происходит значительного рассеивания тепла.
Примечание - Для времени, продолжительность которого меньше времени теплового инициирования, общая энергия искрового разряда определяет, произойдет или не произойдет воспламенение. При значительно более длительном времени мощность или энергия искрового разряда становятся определяющим фактором воспламенения.
3.46.4 пороговая энергия Zth (threshold energy): Максимальная энергия отдельного импульса радиочастотного разряда, которая может быть принята приемным устройством.
3.46.5 пороговая мощность Pth (threshold power): Мощность, образуемая эффективной выходной мощностью передатчика, умноженная на коэффициент усиления антенны.
Примечание - Коэффициент усиления антенны определяет увеличение ею уровня сигнала в заданном направлении по сравнению с уровнем сигнала эталонной антенны.
3.47 номинальный параметр (rated value): Значение параметра для указанных условий эксплуатации детали, устройства или оборудования, как правило, устанавливаемое изготовителем.
3.48 технические характеристики (rating): Ряд номинальных параметров и условий эксплуатации.
3.49 заменяемая аккумуляторная батарея (replaceable battery pack): Устройство, состоящее из одного или нескольких взаимосвязанных элементов со встроенными защитными компонентами, образующее законченную заменяемую батарею.
3.50 эксплуатационная температура (service temperature): Максимальная или минимальная температура, возникающая в частях оборудования при номинальных условиях с учетом температуры окружающей среды и внешних источников нагревания или охлаждения (см. 5.2).
Примечание - Разные части оборудования могут иметь разную эксплуатационную температуру.
3.51 электрические разделения (spacings, electrical): Разделительные расстояния между токопроводящими частями с разными электрическими потенциалами.
3.51.1 электрический зазор (clearance): Наименьшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями.
3.51.2 путь утечки (creepage distance): Наименьшее расстояние между двумя токопроводящими частями по поверхности твердого электроизоляционного материала.
3.51.3 путь утечки через заливку компаундом (distance through casting compound): Наименьшее расстояние через заливку компаундом между двумя токопроводящими частями.
3.51.4 путь утечки через твердый электроизоляционный материал (distance through solid insulation): Наименьшее расстояние через твердый электроизоляционный материал между двумя токопроводящими частями.
3.51.5 путь утечки по поверхности электроизоляционного материала с изолирующим покрытием (distance under coating): Наименьшее расстояние между токопроводящими частями по поверхности электроизоляционной среды, на которую нанесено изолирующее покрытие.
3.52 знак "U" (symbol "U"): Знак, используемый для обозначения Ex-компонента.
Примечание - Знак "U" используют для обозначения того, что оборудование не предназначено для отдельного использования и не может быть установлено без дополнительной оценки для подтверждения соответствия взрывобезопасных свойств требованиям нормативных документов.
3.53 знак "X" (symbol "X"): Знак, используемый для обозначения особых условий применения оборудования.
Примечание - Знак "X" используют для обозначения того, что в сертификате содержится дополнительная необходимая информация по установке, использованию и техническому обслуживанию оборудования.
3.54 вводное устройство (termination compartment): Обособленное устройство или часть основной оболочки, связанное(ая) или не связанное(ая) с основной оболочкой, содержащее(ая) соединительные контактные зажимы.
3.55 приемо-сдаточное испытание (test, routine): Испытание, которому подвергают каждое отдельное устройство в процессе изготовления или после него для установления соответствия этого устройства определенным критериям.
3.56 испытание типа (type of protection): Испытание одного или нескольких устройств определенной конструкции для установления соответствия данной конструкции определенным требованиям.
3.57 вид взрывозащиты (type of protection): Специальные меры, предусмотренные в электрооборудовании для предотвращения воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
3.58 полость (void): Пространство в компаунде, непреднамеренно образующееся в процессе герметизации.
3.59 рабочее напряжение (working voltage): Максимальное значение напряжения постоянного тока или эффективного значения переменного тока, возможное на любой конкретной изоляции при номинальном напряжении электрооборудования.
Примечания
1 Переходные процессы не принимают во внимание.
2 Условия разомкнутой цепи и нормальные условия эксплуатации принимают во внимание.