БИБЛИОТЕКА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1343-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1343. Прикладной модуль. Расположение изделия

5 Интерпретированная модель модуля

 

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте термин "прикладной элемент" обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.

Секция "Заголовок" содержит:

- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут <наименование атрибута>", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция "Элемент ИММ" в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:

- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция "Источник" содержит:

- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Если в секции "Элемент ИММ" содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то данную секцию опускают.

Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.

Секция "Ссылочный путь" содержит:

- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

| | - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка указывает на любой элемент данной структуры;

[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка указывает на n-й элемент данной структуры;

=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением;

\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* - один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{ } - заключенный в фигурные скобки фрагмент обозначает отрицательное ограничение на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Объект Occurrence_placement

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship.

 

Элемент ИММ:

representation_relationship_with_transformation

Источник:

ИСО 10303-43

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item.

 

Элемент ИММ:

mapped_item

Источник:

ИСО 10303-43

 

5.1.1.1 Связь объекта Occurrence_placement с объектом Physical_element_definition, представляющим атрибут reference_physical_element

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship и заданием формы для объекта reference_physical_element.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

representation_relationship.rep_2 ->

{representation => shape_representation}

property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation

{property_definition_representation => shape_definition_representation}

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition => product_definition_shape}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'conceptual definition'}

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item и заданием формы для объекта reference_physical_element.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

mapped_item <=

representation_item <-

representation. items[i]

representation <-

{representation => shape_representation}

property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation

{property_definition_representation =>

shape_definition_representation}

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition => product_definition_shape}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'conceptual definition'}

 

Вариант 3: Подход с использованием объекта representation_relationship и характеристики позиционирования.

Примечание - Данное отображение определено для обеспечения совместимости с ИСО 10303-214:2001.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

representation_relationship.rep_2 ->

{representation.name = 'model property value'}

property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition.name = 'positioning'}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'conceptual definition'}

 

Вариант 4: Подход с использованием объекта mapped_item и характеристики позиционирования.

Примечание - Данное отображение определено для обеспечения совместимости с ИСО 10303-214:2001.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

mapped_item <=

representation_item <-

representation.items[i]

representation <-

{representation.name = 'model property value'}

property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition.name = 'positioning'}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'conceptual definition'}

 

5.1.1.2 Связь объекта Occurrence_placement с объектом Geometric_model, представляющим атрибут reference_geometric_space

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship и заданием формы для объекта reference_physical_element.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

representation_relationship.rep_2 ->

representation

{representation => shape_representation}

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item с формой, заданной для объекта reference_physical_element.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

mapped_item <=

representation_item <-

representation.items[i]

representation

{representation => shape_representation}

 

Вариант 3: Подход с использованием объекта representation_relationship и характеристики позиционирования.

Примечание - Данное отображение определено для обеспечения совместимости с ИСО 10303-214:2001.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

representation_relationship.rep_2 ->

{representation.name = 'model property value'}

 

Вариант 4: Подход с использованием объекта mapped_item и характеристики позиционирования.

Примечание - Данное отображение определено для обеспечения совместимости с ИСО 10303-214:2001.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

mapped_item <=

representation_item <-

representation.items[i]

representation <-

{representation.name = 'model property value'}

 

5.1.1.3 Связь объекта Occurrence_placement с объектом Geometric_placement_operation, представляющим атрибут positioned_representation

 

Элемент ИММ:

IDENTICAL MAPPING

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

 

5.1.1.4 Связь объекта Occurrence_placement с объектом Geometric_model_relationship_with_transformation, представляющим атрибут positioned_representation

 

Элемент ИММ:

IDENTICAL MAPPING

Ссылочный путь:

mapped_item

 

5.1.2 Объект Part_occurrence_placement

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship.

 

Элемент ИММ:

representation_relationship_with_transformation

Источник:

ИСО 10303-43

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item.

 

Элемент ИММ:

mapped_item

Источник:

ИСО 10303-43

 

5.1.2.1 Связь объекта Part_occurrence_placement с объектом Single_instance, представляющим атрибут placed_part_occurrence

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'instance placement'}

representation_relationship.rep_1 -> representation

{representation => shape_representation}

representation <- property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation

{property_definition_representation => shape_definition_representation}

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition => product_definition_shape}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{[product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'part occurrence']

[product_definition.name = 'single instance']}

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

mapped_item

mapped_item.mapping_source -> representation_map

representation_map.mapped_representation -> representation

{representation => shape_representation}

representation <- property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation

{property_definition_representation =>

shape_defiition_representation}

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition => product_definition_shape}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{[product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'part occurrence']

[product_definition.name = 'single instance']}

 

5.1.3 Объект Physical_element_placement

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship.

 

Элемент ИММ:

representation_relationship_with_transformation

Источник:

ИСО 10303-43

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'component placement'}

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item.

 

Элемент ИММ:

mapped_item

Источник:

ИСО 10303-43

 

5.1.3.1 Связь объекта Physical_element_placement с объектом Physical_element_definition, представляющим атрибут placed_physical_element

Вариант 1: Подход с использованием объекта representation_relationship.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

representation_relationship_with_transformation <= representation_relationship

{representation_relationship.name = 'component placement'}

representation_relationship.rep_1 -> representation

{representation.name = 'model property value'}

representation <- property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition.name = 'positioning'}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'conceptual definition'}

 

Вариант 2: Подход с использованием объекта mapped_item.

 

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

mapped_item

mapped_item.mapping_source -> representation_map

representation_map.mapped_representation -> representation

{representation.name = 'model property value'}

representation <- property_definition_representation.used_representation

property_definition_representation.definition -> represented_definition

represented_definition = property_definition

property_definition

{property_definition.name = 'positioning'}

property_definition.definition -> characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

product_definition

{product_definition.frame_of_reference ->

product_definition_context <=

application_context_element

application_context_element.name = 'conceptual definition'}

 

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В данной схеме использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к области применения настоящего стандарта.

Также в данном подразделе определены ИММ для прикладного модуля "Расположение изделия" и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:

- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;

- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Product_placement_mim;

 

USE FROM Contextual_shape_positioning_mim; -- ISO/TS 10303-1027

 

USE FROM Physical_breakdown_mim; -- ISO/TS 10303-1215

 

USE FROM Product_occurrence_mim; -- ISO/TS 10303-1063

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:

 

Contextual_shape_positioning_mim

- ИСО/ТС 10303-1027;

Physical_breakdown_mim

- ИСО/ТС 10303-1215;

Product_occurrence_mim

- ИСО/ТС 10303-1063.

 

2 Графическое представление схемы Product_placement_mim приведено в приложении D, рисунок D.1.

 

*)

END_SCHEMA; -- Product_placement_mim

(*

 

 

 

 

TOC